New International Version

Psalm 36

Psalm 36[a]

For the director of music. Of David the servant of the Lord.

I have a message from God in my heart
    concerning the sinfulness of the wicked:[b]
There is no fear of God
    before their eyes.

In their own eyes they flatter themselves
    too much to detect or hate their sin.
The words of their mouths are wicked and deceitful;
    they fail to act wisely or do good.
Even on their beds they plot evil;
    they commit themselves to a sinful course
    and do not reject what is wrong.

Your love, Lord, reaches to the heavens,
    your faithfulness to the skies.
Your righteousness is like the highest mountains,
    your justice like the great deep.
    You, Lord, preserve both people and animals.
How priceless is your unfailing love, O God!
    People take refuge in the shadow of your wings.
They feast on the abundance of your house;
    you give them drink from your river of delights.
For with you is the fountain of life;
    in your light we see light.

10 Continue your love to those who know you,
    your righteousness to the upright in heart.
11 May the foot of the proud not come against me,
    nor the hand of the wicked drive me away.
12 See how the evildoers lie fallen—
    thrown down, not able to rise!

Notas al pie

  1. Psalm 36:1 In Hebrew texts 36:1-12 is numbered 36:2-13.
  2. Psalm 36:1 Or A message from God: The transgression of the wicked / resides in their hearts.

Nkwa Asem

Nnwom 36

Onipa bɔne su

1Bɔne kasa kyerɛ ɔdebɔneyɛfo ma edu ne koma mu pɛɛ; ɔpa Onyankopɔn na onni no ni. Esiane sɛ odwen n’ankasa ho nti, osusuw sɛ Onyankopɔn renhu ne bɔne mmu no fɔ. Ne kasa yɛ bɔne na atoro ahyɛ no ma; afei ɛnyɛ ade a nyansa wɔ mu na ɔyɛ. Ɔda mpa so no, na ɔredwen bɔne ho. Biribiara nni hɔ a ɔyɛ a, eye. Na ɔmpɛ sɛ ogyaa bɔneyɛ.

Awurade, wo dɔ a ɛnsa da no du sorosoro. Wo nokware du sorosoro. Wo trenee hɔre te sɛ mmepɔw. W’atɛntrenee mu dɔ sɛ ɛpo mu. Nnipa ne mmoa nyinaa hyɛ wo nsa. O Onyankopɔn, wo dɔ a ɛnsa da no som bo! Yenya guankɔbea wɔ wo ntaban nwini no ase. Yedi nnuan bebree a wode ma yɛn no. Woma yɛnom w’adom asuten no mu.

Wone nkwa nyinaa ti, esiane wo hann nti, yehu hann no. 10 Kɔ so dɔ wɔn a wonim wo no, na yɛ atreneefo papa. 11 Mma ahantanfo mma me so; anaa mma nnebɔneyɛfo mma me nnguan. 12 Hwɛ baabi a nnebɔneyɛfo atetew ahwe. Wɔn na wɔdeda hɔ a wontumi nsɔre no.