New International Version

Psalm 123

Psalm 123

A song of ascents.

I lift up my eyes to you,
    to you who sit enthroned in heaven.
As the eyes of slaves look to the hand of their master,
    as the eyes of a female slave look to the hand of her mistress,
so our eyes look to the Lord our God,
    till he shows us his mercy.

Have mercy on us, Lord, have mercy on us,
    for we have endured no end of contempt.
We have endured no end
    of ridicule from the arrogant,
    of contempt from the proud.

New Russian Translation

Psalms 123

Псалом 123

1Песнь восхождения Давида.

Если бы Господь был не на нашей стороне, –

да скажет Израиль, –

2если бы Господь был не на нашей стороне,

когда напали на нас люди,

3то они поглотили бы нас живьем,

когда их гнев разгорелся на нас.

4Тогда потопили бы нас воды,

поток пронесся бы над нами;

5бурные воды прошли бы над душой нашей.

6Благословен Господь,

Который не отдал нас добычей в их зубы.

7Наша душа избавилась, как птица из сети ловца:

сеть порвана, и мы избавились.

8Помощь наша – в имени Господа[a],

сотворившего небо и землю.

Notas al pie

  1. 123:8 В имени Господа раскрывается Его природа и характер. Другими словами, имя Господа – Сам Господь.