1 Praise the Lord.[b]
I will extol the Lord with all my heart
in the council of the upright and in the assembly.
2 Great are the works of the Lord;
they are pondered by all who delight in them.
3 Glorious and majestic are his deeds,
and his righteousness endures forever.
4 He has caused his wonders to be remembered;
the Lord is gracious and compassionate.
5 He provides food for those who fear him;
he remembers his covenant forever.
6 He has shown his people the power of his works,
giving them the lands of other nations.
7 The works of his hands are faithful and just;
all his precepts are trustworthy.
8 They are established for ever and ever,
enacted in faithfulness and uprightness.
9 He provided redemption for his people;
he ordained his covenant forever—
holy and awesome is his name.
10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom;
all who follow his precepts have good understanding.
To him belongs eternal praise.
Ndidzathokoza Yehova ndi mtima wanga wonse
mʼbwalo la anthu olungama mtima ndi pa msonkhano.
2 Ntchito za Yehova nʼzazikulu;
onse amene amakondwera nazo amazilingalira.
3 Zochita zake ndi za ulemerero ndi zaufumu,
ndipo chilungamo chake ndi chosatha.
4 Iye wachititsa kuti zodabwitsa zake zikumbukirike;
Yehova ndi wokoma mtima ndi wachifundo.
5 Amapereka chakudya kwa amene amamuopa Iye;
amakumbukira pangano lake kwamuyaya.
6 Waonetsa anthu ake mphamvu ya ntchito zake,
kuwapatsa mayiko a anthu a mitundu ina.
7 Ntchito za manja ake ndi zokhulupirika ndi zolungama;
malangizo ake onse ndi odalirika.
8 Malamulo ndi okhazikika ku nthawi za nthawi,
ochitidwa mokhulupirika ndi molungama.
9 Iyeyo amawombola anthu ake;
anakhazikitsa pangano lake kwamuyaya
dzina lake ndi loyera ndi loopsa.
10 Kuopa Yehova ndicho chiyambi cha nzeru;
onse amene amatsatira malangizo ake amamvetsa bwino zinthu.
Iye ndi wotamandika mpaka muyaya.