Numbers 24 – NIV & BPH

New International Version

Numbers 24:1-25

1Now when Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel, he did not resort to divination as at other times, but turned his face toward the wilderness. 2When Balaam looked out and saw Israel encamped tribe by tribe, the Spirit of God came on him 3and he spoke his message:

“The prophecy of Balaam son of Beor,

the prophecy of one whose eye sees clearly,

4the prophecy of one who hears the words of God,

who sees a vision from the Almighty,24:4 Hebrew Shaddai; also in verse 16

who falls prostrate, and whose eyes are opened:

5“How beautiful are your tents, Jacob,

your dwelling places, Israel!

6“Like valleys they spread out,

like gardens beside a river,

like aloes planted by the Lord,

like cedars beside the waters.

7Water will flow from their buckets;

their seed will have abundant water.

“Their king will be greater than Agag;

their kingdom will be exalted.

8“God brought them out of Egypt;

they have the strength of a wild ox.

They devour hostile nations

and break their bones in pieces;

with their arrows they pierce them.

9Like a lion they crouch and lie down,

like a lioness—who dares to rouse them?

“May those who bless you be blessed

and those who curse you be cursed!”

10Then Balak’s anger burned against Balaam. He struck his hands together and said to him, “I summoned you to curse my enemies, but you have blessed them these three times. 11Now leave at once and go home! I said I would reward you handsomely, but the Lord has kept you from being rewarded.”

12Balaam answered Balak, “Did I not tell the messengers you sent me, 13‘Even if Balak gave me all the silver and gold in his palace, I could not do anything of my own accord, good or bad, to go beyond the command of the Lord—and I must say only what the Lord says’? 14Now I am going back to my people, but come, let me warn you of what this people will do to your people in days to come.”

Balaam’s Fourth Message

15Then he spoke his message:

“The prophecy of Balaam son of Beor,

the prophecy of one whose eye sees clearly,

16the prophecy of one who hears the words of God,

who has knowledge from the Most High,

who sees a vision from the Almighty,

who falls prostrate, and whose eyes are opened:

17“I see him, but not now;

I behold him, but not near.

A star will come out of Jacob;

a scepter will rise out of Israel.

He will crush the foreheads of Moab,

the skulls24:17 Samaritan Pentateuch (see also Jer. 48:45); the meaning of the word in the Masoretic Text is uncertain. of24:17 Or possibly Moab, / batter all the people of Sheth.24:17 Or all the noisy boasters

18Edom will be conquered;

Seir, his enemy, will be conquered,

but Israel will grow strong.

19A ruler will come out of Jacob

and destroy the survivors of the city.”

Balaam’s Fifth Message

20Then Balaam saw Amalek and spoke his message:

“Amalek was first among the nations,

but their end will be utter destruction.”

Balaam’s Sixth Message

21Then he saw the Kenites and spoke his message:

“Your dwelling place is secure,

your nest is set in a rock;

22yet you Kenites will be destroyed

when Ashur takes you captive.”

Balaam’s Seventh Message

23Then he spoke his message:

“Alas! Who can live when God does this?24:23 Masoretic Text; with a different word division of the Hebrew The people from the islands will gather from the north.

24Ships will come from the shores of Cyprus;

they will subdue Ashur and Eber,

but they too will come to ruin.”

25Then Balaam got up and returned home, and Balak went his own way.

Bibelen på hverdagsdansk

4. Mosebog 24:1-25

Bileams sidste budskaber

1Nu stod det klart for Bileam, at Herren ønskede at velsigne Israel. Derfor gik han ikke afsides som før for at få Herren i tale. I stedet kastede han et blik ud over ørkenen, 2hvor folket havde slået lejr stamme for stamme. Da kom Guds Ånd over ham, 3og han kom med følgende budskab:

„Således siger Bileam, Beors søn,

manden, der ser med lukkede øjne,

4manden, som hører Guds stemme,

kender den Højestes hemmeligheder,

manden, som skuer syner fra den Almægtige,

hensunket med sit indre øje vidt åbent:

5Hvor er dine telte smukke, Israel,

dine boliger er skønne at se på.

6Som frodige planter i en frugtbar dal,

som velvandede haver ved flodens bred,

som agaver, plantet af Herren selv,

som cedertræer, plantet ved vandløb.

7Vand har de i overflod,

rigeligt til at vande deres korn.

Deres konge er mægtigere end Agag,

hans kongerige uden sidestykke.

8Gud førte dem ud af Egypten,

han gav dem styrke som vildoksen.

De opæder de folk, som står dem i vejen,

skyder dem med pile, knuser deres knogler.

9Som en sejrende løve lægger de sig til ro.

Hvem vover at vække deres vrede?

Velsignet er den, der velsigner dig.

Forbandet er den, der forbander dig.”

10Kong Balak blev nu så rasende på Bileam, at han knyttede næverne og skreg: „Jeg sendte bud efter dig, for at du skulle forbande mine fjender, og i stedet har du nu velsignet dem tre gange! 11Nu kan det være nok! Forsvind med dig. Rejs hjem til dit eget land. Jeg havde tænkt at lønne dig rigeligt, men det har Herren nu forhindret.”

12Bileam svarede: „Jeg fortalte for længst dine sendebud, 13at om du så gav mig et helt palads fuldt af guld og sølv, kunne jeg ikke modsætte mig Herrens vilje eller lave om på den. Jeg sagde udtrykkeligt, at jeg ikke kunne sige andet end det, Herren gav mig at sige. 14Ja, nu vil jeg vende hjem til mit folk, men først vil jeg lade dig vide, hvad dette folk skal gøre ved dit folk i tiden, der kommer.”

15Og Bileam fremkom med følgende profeti:

„Således siger Bileam, Beors søn,

manden, der ser med lukkede øjne,

16manden, som hører Guds stemme,

og kender den Højestes hemmeligheder,

manden, som skuer syner fra den Almægtige,

hensunket med sit indre øje vidt åbent:

17Jeg ser ham komme—dog ikke endnu.

Jeg skuer ham i det fjerne.

En stjerne stiger op fra Jakob,

en konge fremstår fra Israel.

Han knuser begge Moabs flanker,

tilintetgør alle Sets sønner.

18Edom bliver underlagt Israel,

Seirs land bliver dets ejendom.

Israel skal vokse sig stærk,

Guds folk skal kue sine fjender.

19En hersker skal fremstå fra Jakob,

han udrydder de overlevende i byen.”

20Da vendte Bileam sig mod amalekitternes land og fortsatte:

„Først var amalekitterne en stormagt,

men de går undergangen i møde til sidst.”

21Derefter vendte han sig i retning af kenitternes land og sagde:

„Du stoler på din stærke borg,

din rede er bygget på bjergets top.

22Men jeres land bliver ødelagt,

når assyrerne fører jer bort i eksil.”

23Bileams sidste budskab lød:

„Hvem kan bestå, når Gud sender sin hær?

24Skibe skal komme fra grækernes24,24 På hebraisk: kittim eller „kittæerne”. Det henviser til et folk, som først slog sig ned på Cypern, men senere bredte sig til andre kyststrækninger i det østlige Middelhav. Se 1.Mos. 10,4. kyst,

de kuer både assyrerne og hebræerne.24,24 På hebraisk: Eber. Det var en søn af Sem og stamfar til Abraham. Se 1.Mos. 10,21 og 1.Krøn. 1,24-27.

Men derefter går de selv til grunde.”

25Så skiltes Bileam og kong Balak og drog hver til sit.