Nehemiah 7 – NIV & CCL

New International Version

Nehemiah 7:1-73

1After the wall had been rebuilt and I had set the doors in place, the gatekeepers, the musicians and the Levites were appointed. 2I put in charge of Jerusalem my brother Hanani, along with Hananiah the commander of the citadel, because he was a man of integrity and feared God more than most people do. 3I said to them, “The gates of Jerusalem are not to be opened until the sun is hot. While the gatekeepers are still on duty, have them shut the doors and bar them. Also appoint residents of Jerusalem as guards, some at their posts and some near their own houses.”

The List of the Exiles Who Returned

4Now the city was large and spacious, but there were few people in it, and the houses had not yet been rebuilt. 5So my God put it into my heart to assemble the nobles, the officials and the common people for registration by families. I found the genealogical record of those who had been the first to return. This is what I found written there:

6These are the people of the province who came up from the captivity of the exiles whom Nebuchadnezzar king of Babylon had taken captive (they returned to Jerusalem and Judah, each to his own town, 7in company with Zerubbabel, Joshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum and Baanah):

The list of the men of Israel:

8the descendants of Parosh2,1729of Shephatiah37210of Arah65211of Pahath-Moab (through the line of Jeshua and Joab)2,81812of Elam1,25413of Zattu84514of Zakkai76015of Binnui64816of Bebai62817of Azgad2,32218of Adonikam66719of Bigvai2,06720of Adin65521of Ater (through Hezekiah)9822of Hashum32823of Bezai32424of Hariph11225of Gibeon95

26the men of Bethlehem and Netophah18827of Anathoth12828of Beth Azmaveth4229of Kiriath Jearim, Kephirah and Beeroth74330of Ramah and Geba62131of Mikmash12232of Bethel and Ai12333of the other Nebo5234of the other Elam1,25435of Harim32036of Jericho34537of Lod, Hadid and Ono72138of Senaah3,930

39The priests:

the descendants of Jedaiah (through the family of Jeshua)97340of Immer1,05241of Pashhur1,24742of Harim1,017

43The Levites:

the descendants of Jeshua (through Kadmiel through the line of Hodaviah)74

44The musicians:

the descendants of Asaph148

45The gatekeepers:

the descendants ofShallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita and Shobai138

46The temple servants:

the descendants ofZiha, Hasupha, Tabbaoth,47Keros, Sia, Padon,48Lebana, Hagaba, Shalmai,49Hanan, Giddel, Gahar,50Reaiah, Rezin, Nekoda,51Gazzam, Uzza, Paseah,52Besai, Meunim, Nephusim,53Bakbuk, Hakupha, Harhur,54Bazluth, Mehida, Harsha,55Barkos, Sisera, Temah,56Neziah and Hatipha

57The descendants of the servants of Solomon:

the descendants ofSotai, Sophereth, Perida,58Jaala, Darkon, Giddel,59Shephatiah, Hattil,Pokereth-Hazzebaim and Amon

60The temple servants and the descendants of the servants of Solomon392

61The following came up from the towns of Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon and Immer, but they could not show that their families were descended from Israel:

62the descendants ofDelaiah, Tobiah and Nekoda642

63And from among the priests:

the descendants ofHobaiah, Hakkoz and Barzillai (a man who had married a daughter of Barzillai the Gileadite and was called by that name).

64These searched for their family records, but they could not find them and so were excluded from the priesthood as unclean. 65The governor, therefore, ordered them not to eat any of the most sacred food until there should be a priest ministering with the Urim and Thummim.

66The whole company numbered 42,360, 67besides their 7,337 male and female slaves; and they also had 245 male and female singers. 68There were 736 horses, 245 mules,7:68 Some Hebrew manuscripts (see also Ezra 2:66); most Hebrew manuscripts do not have this verse. 69435 camels and 6,720 donkeys.

70Some of the heads of the families contributed to the work. The governor gave to the treasury 1,000 darics7:70 That is, about 19 pounds or about 8.4 kilograms of gold, 50 bowls and 530 garments for priests. 71Some of the heads of the families gave to the treasury for the work 20,000 darics7:71 That is, about 375 pounds or about 170 kilograms; also in verse 72 of gold and 2,200 minas7:71 That is, about 1 1/3 tons or about 1.2 metric tons of silver. 72The total given by the rest of the people was 20,000 darics of gold, 2,000 minas7:72 That is, about 1 1/4 tons or about 1.1 metric tons of silver and 67 garments for priests.

73The priests, the Levites, the gatekeepers, the musicians and the temple servants, along with certain of the people and the rest of the Israelites, settled in their own towns.

Ezra Reads the Law

When the seventh month came and the Israelites had settled in their towns,

Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero

Nehemiya 7:1-73

1Khoma linamangidwa ndipo zitseko zinayikidwa. Pambuyo pake alonda a Nyumba ya Mulungu, oyimba nyimbo ndiponso Alevi anasankhidwa. 2Kenaka ine ndinasankha mʼbale wanga Hanani pamodzi ndi Hananiya woyangʼanira nsanja yankhondo kukhala olamulira Yerusalemu chifukwa iyeyu anali munthu odalirika ndi woopa Mulungu kuposa anthu ena. 3Ine ndinawawuza kuti, “Musalole kuti zipata za Yerusalemu zitsekulidwe mpaka dzuwa litatentha, ndipo alonda asanaweruke aonetsetse kuti atseka zitseko ndi kuzipiringidza. Musankhe alonda pakati pa anthu okhala mu Yerusalemu, ena akhale pa malo pawo ndi ena akhale moyangʼanana ndi nyumba zawo.”

Mndandanda wa Anthu Oyamba Kubwera Kuchokera ku Ukapolo

4Tsono mzinda wa Yerusalemu unali wotambasuka ndiponso waukulu koma munali anthu ochepa ndipo nyumba zinali zisanamangidwe. 5Ndipo Mulungu wanga anayika mu mtima mwanga maganizo oti ndisonkhanitse anthu olemekezeka, akuluakulu ndi anthu onse kuti alembetse mayina mwa mabanja awo. Ndinapeza buku limene munalembedwa mayina a mabanja a iwo amene anayamba kubwera kuchokera ku ukapolo. Izi ndi zimene ndinazipeza zitalembedwa mʼmenemo:

6Awa ndi anthu a mʼchigawo cha Yuda amene anabwerera kuchokera ku ukapolo amene Nebukadinezara mfumu ya Babuloni anawatenga ukapolo. Iwo anabwerera ku Yerusalemu ndi ku Yuda, aliyense ku mzinda wa makolo ake. 7Anabwera pamodzi ndi atsogoleri awa: Zerubabeli, Yesuwa, Nehemiya, Azariya, Raamiya, Nahamani, Mordekai, Bilisani, Misipereti, Bigivai, Nehumu ndi Baana.

Tsono chiwerengero cha anthu a ku Israeli chinali chotere:

8Zidzukulu za Parosi 2,1729Zidzukulu za Sefatiya 37210Zidzukulu za Ara 65211Zidzukulu za Pahati-Mowabu (kudzera mu mʼbado wa Yesuwa ndi Yowabu) 2,81812Zidzukulu za Elamu 1,25413Zidzukulu za Zatu 84514Zidzukulu za Zakai 76015Zidzukulu za Binuyi 64816Zidzukulu za Bebai 62817Zidzukulu za Azigadi 2,32218Zidzukulu za Adonikamu 66719Zidzukulu za Abigivai 2,06720Zidzukulu za Adini 65521Zidzukulu za Ateri (kudzera mwa Hezekiya) 9822Zidzukulu za Hasumu 32823Zidzukulu za Bezayi 32424Zidzukulu za Harifu 11225Zidzukulu za Gibiyoni 95.

26Anthu a ku Betelehemu ndi Netofa18827Anthu a ku Anatoti 12828Anthu a ku Beti-Azimaveti 4229Anthu a ku Kiriati Yeyarimu Kefira ndi Beeroti 74330Anthu a ku Rama ndi Geba 62131Anthu a ku Mikimasi 12232Anthu a ku Beteli ndi Ai 12333Anthu a ku Nebo winayo 5234Ana a Elamu wina 1,25435Zidzukulu za Harimu 32036Zidzukulu za Yeriko 34537Zidzukulu za Lodi, Hadidi ndi Ono72138Zidzukulu za Senaya 3,930.

39Ansembe anali awa:

A banja la Yedaya (ndiye kuti zidzukulu za Yesuwa) 97340Zidzukulu za Imeri 1,05241Zidzukulu za Pasi-Huri 1,24742Zidzukulu za Harimu 1,017.

43Alevi anali awa:

A banja la Yesuwa ndi Kadimieli, ndiye kuti zidzukulu za Hodaviya 74.

44Anthu oyimba:

   Zidzukulu za Asafu 148.

45Alonda a ku Nyumba ya Mulungu anali awa:

Zidzukulu za   Salumu, Ateri, Talimoni, Hatita ndi Sobai 138.

46Anthu ogwira ntchito ku Nyumba ya Mulungu anali awa:

Zidzukulu za   Ziha, zidzukulu za Hasufa, zidzukulu za Tabaoti,47Zidzukulu Kerosi, zidzukulu za Siya, zidzukulu za Padoni48Zidzukulu za Lebana za Hagaba, ndi za Salimayi,49Zidzukulu za Hanani, zidzukulu za Gideli, zidzukulu za Gahari,50Zidzukulu za Reyaya, zidzukulu za Rezini, zidzukulu za Nehoda,51Zidzukulu za Gazamu, zidzukulu za Uza, zidzukulu za Paseya,52Zidzukulu za Besai, zidzukulu za Meunimu, zidzukulu za Nefusimu,53Zidzukulu za Bakibuku, zidzukulu za Hakufa, zidzukulu za Harihuri,54Zidzukulu za Baziliti, zidzukulu za Mehida, zidzukulu za Harisa,55Zidzukulu za Barikosi, zidzukulu za Sisera, zidzukulu za Tema56Zidzukulu za Neziya, ndi zidzukulu za Hatifa.

57Zidzukulu za antchito a Solomoni:

Zidzukulu za   Sotai, zidzukulu za Sofereti, zidzukulu za Perida58zidzukulu za Yaala, zidzukulu za Darikoni, zidzukulu za Gideli,59zidzukulu za Sefatiya, zidzukulu za Hatilu   zidzukulu za Pokereti-Hazebaimu ndi zidzukulu Amoni.60Anthu onse ogwira ntchito ku Nyumba ya Mulungu pamodzi ndi zidzukulu za antchito a Solomoni analipo 392.

61Ali munsiwa anachokera ku Teli-Mela, Teri-Harisa, Kerubi, Adoni, ndi Imeri, koma sanathe kunena mwa tchutchutchu kuti makolo awo kapena mafuko awo analidi Aisraeli kapena ayi.

62Zidzukulu za   Delaya, zidzukulu za Tobiya ndi zidzukulu za Nekoda 642.

63Ndiponso ena pakati pa ansembe anali awa:

zidzukulu za

Hobiya, zidzukulu za Hakozi ndi zidzukulu za Barizilai (munthu amene anakwatira mwana wamkazi wa Barizilai wa ku Giliyadi ndipo amatchedwa dzina limenelo).

64Iwowa anafufuzafufuza mayina awo mʼbuku la mibado ya mabanja awo ndipo sanapeze mayina awo kotero anachotsedwa pa unsembe nawerengedwa ngati odetsedwa pa chipembedzo. 65Choncho bwanamkubwa anawawuza anthuwo kuti asamadye nawo chakudya china chilichonse choperekedwa kwa Mulungu mpaka patapezeka wansembe wodziwa kugwiritsa bwino ntchito ya Urimu ndi Tumimu.

66Chiwerengero chonse cha anthuwa chinali 42,360. 67Kuwonjezera pamenepa panali antchito awo aamuna ndi aakazi 7,337 ndiponso anthu aamuna ndi aakazi oyimba nyimbo okwanira 245. 68Panali akavalo 736, abulu angʼonoangʼono 245. 69Ngamira zawo zinalipo 435 ndipo abulu analipo 6,720.

70Atsogoleri ena a mabanja anapereka mphatso zothandizira ntchito. Bwanamkubwa anapereka ku thumba losungira chuma, ndalama zagolide za makilogalamu asanu ndi atatu, mabeseni makumi asanu ndi zovala za ansembe 530. 71Atsogoleri ena amabanja anapereka ku thumba losungira chuma ndalama zagolide zokwana makilogalamu 168, ndiponso ndalama za siliva zokwana makilogalamu 1,250. 72Anthu ena onse otsala anapereka ndalama zagolide zokwana makilogalamu 168, ndalama za siliva zokwana makilogalamu 140, ndiponso zovala za ansembe 67.

73Choncho ansembe, Alevi, alonda a Nyumba ya Mulungu, anthu oyimba nyimbo, ena mwa anthu wamba, ogwira ntchito ku Nyumba ya Mulungu pamodzi ndi Aisraeli ena onse ankakhala mʼmizinda yawo.

Ezara Awerenga Malamulo

Pofika mwezi wachisanu ndi chiwiri Aisraeli onse anali atakhazikika mʼmizinda yawo.