Joshua 12 – NIV & NTLR

New International Version

Joshua 12:1-24

List of Defeated Kings

1These are the kings of the land whom the Israelites had defeated and whose territory they took over east of the Jordan, from the Arnon Gorge to Mount Hermon, including all the eastern side of the Arabah:

2Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon.

He ruled from Aroer on the rim of the Arnon Gorge—from the middle of the gorge—to the Jabbok River, which is the border of the Ammonites. This included half of Gilead. 3He also ruled over the eastern Arabah from the Sea of Galilee12:3 Hebrew Kinnereth to the Sea of the Arabah (that is, the Dead Sea), to Beth Jeshimoth, and then southward below the slopes of Pisgah.

4And the territory of Og king of Bashan, one of the last of the Rephaites, who reigned in Ashtaroth and Edrei.

5He ruled over Mount Hermon, Salekah, all of Bashan to the border of the people of Geshur and Maakah, and half of Gilead to the border of Sihon king of Heshbon.

6Moses, the servant of the Lord, and the Israelites conquered them. And Moses the servant of the Lord gave their land to the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh to be their possession.

7Here is a list of the kings of the land that Joshua and the Israelites conquered on the west side of the Jordan, from Baal Gad in the Valley of Lebanon to Mount Halak, which rises toward Seir. Joshua gave their lands as an inheritance to the tribes of Israel according to their tribal divisions. 8The lands included the hill country, the western foothills, the Arabah, the mountain slopes, the wilderness and the Negev. These were the lands of the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites. These were the kings:

9the king of Jericho onethe king of Ai (near Bethel) one10the king of Jerusalem onethe king of Hebron one11the king of Jarmuth onethe king of Lachish one12the king of Eglon onethe king of Gezer one13the king of Debir onethe king of Geder one14the king of Hormah onethe king of Arad one15the king of Libnah onethe king of Adullam one16the king of Makkedah onethe king of Bethel one17the king of Tappuah onethe king of Hepher one18the king of Aphek onethe king of Lasharon one19the king of Madon onethe king of Hazor one20the king of Shimron Meron onethe king of Akshaph one21the king of Taanach onethe king of Megiddo one22the king of Kedesh onethe king of Jokneam in Carmel one23the king of Dor (in Naphoth Dor) onethe king of Goyim in Gilgal one24the king of Tirzah onethirty-one kings in all.

Nouă Traducere În Limba Română

Iosua 12:1-24

Regii din Transiordania, înfrânți de Moise

1Aceștia sunt regii țării, pe care fiii lui Israel i‑au învins și ale căror teritorii le‑au luat în stăpânire la răsărit de Iordan, de la uedul1-2 Vale sau albie de râu secată, situată într‑un ținut arid, care acumulează apele de pe versanți în timpul sezonului ploios, creând un pârâu temporar. Arnon până la muntele Hermon, precum și toată partea de răsărit a Arabei1, 3, 8 Vezi nota de la 8:14.:

2Sihon, regele amoriților, locuia la Heșbon și stăpânea de la Aroer, care se află pe malul uedului Arnon, de la jumătatea uedului, peste o jumătate din Ghilad, până la uedul Iabok, hotarul fiilor lui Amon, 3de la Araba până la marea Chineret3 Marea Galileei., în răsărit, și până la Marea Arabei (Marea Sărată3 Marea Moartă.), tot în răsărit, pe drumul către Bet‑Ieșimot, iar în partea de sud până la poalele muntelui Pisga.

4Og, regele Bașanului, unul dintre ultimii refaiți, locuia atât la Aștarot, cât și la Edrei 5și stăpânea peste Hermon, Salca, peste întregul Bașan până la hotarul gheșuriților și al maacatiților și peste jumătate din Ghilad până la hotarul cu Sihon, regele Heșbonului.

6Moise, robul Domnului, împreună cu fiii lui Israel i‑au învins, și Moise, robul Domnului, a dat acest teritoriu în stăpânirea rubeniților, gadiților și jumătății seminției lui Manase.

Regii din Cisiordania, înfrânți de Iosua

7Aceștia sunt regii țării, pe care Iosua și fiii lui Israel i‑au învins în partea de apus a Iordanului, de la Baal‑Gad în Valea Libanului, până la muntele Halak, care se înalță către Seir. Iosua a dat‑o drept moștenire semințiilor lui Israel, potrivit cu părțile alocate fiecăruia, 8în munte, în zona deluroasă8 Vezi nota de la 9:1., în Araba, la poalele munților, în pustie și în Neghev8 Vezi nota de la 10:40. (teritoriul hitiților, amoriților, canaaniților, periziților, hiviților și iebusiților):

9regele din Ierihon, unul;

regele din Ai, care este lângă Betel, unul;

10regele din Ierusalim, unul;

regele din Hebron, unul;

11regele din Iarmut, unul;

regele din Lachiș, unul;

12regele din Eglon, unul;

regele din Ghezer, unul;

13regele din Debir, unul;

regele din Gheder, unul;

14regele din Horma, unul;

regele din Arad, unul;

15regele din Libna, unul;

regele din Adulam, unul;

16regele din Makkeda, unul;

regele din Betel, unul;

17regele din Tapuah, unul;

regele din Hefer, unul;

18regele din Afek, unul;

regele din Lașaron, unul;

19regele din Madon, unul;

regele din Hațor, unul;

20regele din Șimron-Meron, unul;

regele din Acșaf, unul;

21regele din Taanah, unul;

regele din Meghido, unul;

22regele din Kedeș, unul;

regele din Iokneam, lângă Carmel, unul;

23regele din Dor (din Nafot‑Dor23 Vezi nota de la 11:2.), unul;

regele din Goyim, lângă Ghilgal, unul23 Sau: Regele popoarelor din Galileea.;

24și regele din Tirța, unul.

În total treizeci și unu de regi.