Job 19 – NIV & APSD-CEB

New International Version

Job 19:1-29

Job

1Then Job replied:

2“How long will you torment me

and crush me with words?

3Ten times now you have reproached me;

shamelessly you attack me.

4If it is true that I have gone astray,

my error remains my concern alone.

5If indeed you would exalt yourselves above me

and use my humiliation against me,

6then know that God has wronged me

and drawn his net around me.

7“Though I cry, ‘Violence!’ I get no response;

though I call for help, there is no justice.

8He has blocked my way so I cannot pass;

he has shrouded my paths in darkness.

9He has stripped me of my honor

and removed the crown from my head.

10He tears me down on every side till I am gone;

he uproots my hope like a tree.

11His anger burns against me;

he counts me among his enemies.

12His troops advance in force;

they build a siege ramp against me

and encamp around my tent.

13“He has alienated my family from me;

my acquaintances are completely estranged from me.

14My relatives have gone away;

my closest friends have forgotten me.

15My guests and my female servants count me a foreigner;

they look on me as on a stranger.

16I summon my servant, but he does not answer,

though I beg him with my own mouth.

17My breath is offensive to my wife;

I am loathsome to my own family.

18Even the little boys scorn me;

when I appear, they ridicule me.

19All my intimate friends detest me;

those I love have turned against me.

20I am nothing but skin and bones;

I have escaped only by the skin of my teeth.19:20 Or only by my gums

21“Have pity on me, my friends, have pity,

for the hand of God has struck me.

22Why do you pursue me as God does?

Will you never get enough of my flesh?

23“Oh, that my words were recorded,

that they were written on a scroll,

24that they were inscribed with an iron tool on19:24 Or and lead,

or engraved in rock forever!

25I know that my redeemer19:25 Or vindicator lives,

and that in the end he will stand on the earth.19:25 Or on my grave

26And after my skin has been destroyed,

yet19:26 Or And after I awake, / though this body has been destroyed, / then in19:26 Or destroyed, / apart from my flesh I will see God;

27I myself will see him

with my own eyes—I, and not another.

How my heart yearns within me!

28“If you say, ‘How we will hound him,

since the root of the trouble lies in him,19:28 Many Hebrew manuscripts, Septuagint and Vulgate; most Hebrew manuscripts me

29you should fear the sword yourselves;

for wrath will bring punishment by the sword,

and then you will know that there is judgment.19:29 Or sword, / that you may come to know the Almighty

Ang Pulong Sa Dios

Job 19:1-29

Ang Tubag ni Job

1Unya mitubag si Job, 2“Hangtod kanus-a pa ninyo ako paantuson ug sakiton sa inyong mga gipanulti? 3Pila na ka higayon19:3 Pila na ka higayon: sa literal, Napulo ka higayon. nga ginainsulto ninyo ako. Wala na kamo maulaw sa inyong pagdaot kanako. 4Kon nakasala man gayod ako, ako na kanang problema. 5Naghunahuna kamo nga matarong kamo kay kanako, ug giisip ninyo nga ang akong pag-antos nagpamatuod nga nakasala ako. 6Apan ang Dios ang naghimo niini kanako. Siyay nagbutang sa lit-ag sa akong palibot.

7“Nanawag ako sa pagpangayo ug tabang, apan walay mitubag kanako. Nangayo akog hustisya, apan walay mihatag niini kanako. 8Gibabagan sa Dios ang akong agianan aron dili ako makaagi. Gitabonan niyag kangitngit ang akong agianan. 9Gikuha niya ang akong kadungganan ug maayong reputasyon. 10Gipaantos niya ako bisan asa ako molingi hangtod nga daw ikamatay ko na kini. Sama sa kahoyng giibot, gikuhaan niya akog paglaom. 11Labihan gayod ang iyang kasuko kanako, ug giisip niya akong usa sa iyang mga kaaway. 12Daw sama nga nagpadala siyag mga sundalo sa pagsulong kanako. Gipalibotan nila ang akong tolda.

13“Gipalayo niya gikan kanako ang akong mga paryente.19:13 mga paryente: o, mga igsoon. Ang akong mga higala halayo na kanako. 14Wala na ang mga tawo nga duol kanako. Gikalimtan na ako sa akong mga higala. 15Giisip ako sa akong mga bisita ug katabang nga mga babaye nga estranghero. Ang pagtan-aw nila kanako taga-laing lugar. 16Inigtawag ko sa akong sulugoon, dili siya manumbaling, bisan pag magpakilooy ako kaniya. 17Gibahoan sa akong gininhawa ang akong asawa, ug gingilngigan kanako ang akong mga igsoong lalaki. 18Bisan ang gagmayng mga bata nagatamay kanako. Kon makita nila ako,19:18 Kon makita nila ako: o, Kon mobarog ako aron sa pagsulti. kataw-an nila ako. 19Ang tanan kong suod nga mga higala gingil-aran kanako. Gitalikdan ako sa akong mga hinigugma. 20Bukog na lang ako ug panit, ug daw sa kamatyonon na ako.

21“Kaloy-i ninyo ako, mga higala ko. Kaloy-i ninyo ako, kay gipaantos ako sa Dios. 22Nganong ginapaantos pa ninyo ako sama sa gihimo sa Dios kanako? Dili pa ba igo ang inyong pagpaantos kanako? 23Maayo unta kon ang akong mga gipanulti gisulat sa usa ka libro, 24o giayo pagkulit sa bato aron dili mapanas hangtod sa kahangtoran.

25“Apan nasayod ako nga buhi ang akong manlalaban, ug sa kaulahian moabot siya dinhi sa yuta sa paglaban kanako. 26Human madunot ang akong panit ug mobiya na ako sa akong lawas, makita ko ang Dios.19:26 o, Samtang anaa pa ako sa akong lawas, makita ko ang Dios bisan pag nangadunot ang akong panit tungod sa balatian. 27Makita ko siya mismo sa akong mga mata, ug dili na siya mahimong estranghero kanako. Labihan gayod ang akong paghandom nga makita siya.

28“Kon magsige gihapon kamog akusar kanako nga nagaantos ako tungod sa akong sala, 29modangat gayod kaninyo ang makahahadlok nga silot19:29 silot: sa literal, espada. sa Dios. Oo, silotan gayod niya kamo tungod sa iyang kasuko. Unya mahibaloan ninyo nga ginahukman kamo sa Dios.”