Job 17 – NIV & NVI-PT

New International Version

Job 17:1-16

1My spirit is broken,

my days are cut short,

the grave awaits me.

2Surely mockers surround me;

my eyes must dwell on their hostility.

3“Give me, O God, the pledge you demand.

Who else will put up security for me?

4You have closed their minds to understanding;

therefore you will not let them triumph.

5If anyone denounces their friends for reward,

the eyes of their children will fail.

6“God has made me a byword to everyone,

a man in whose face people spit.

7My eyes have grown dim with grief;

my whole frame is but a shadow.

8The upright are appalled at this;

the innocent are aroused against the ungodly.

9Nevertheless, the righteous will hold to their ways,

and those with clean hands will grow stronger.

10“But come on, all of you, try again!

I will not find a wise man among you.

11My days have passed, my plans are shattered.

Yet the desires of my heart

12turn night into day;

in the face of the darkness light is near.

13If the only home I hope for is the grave,

if I spread out my bed in the realm of darkness,

14if I say to corruption, ‘You are my father,’

and to the worm, ‘My mother’ or ‘My sister,’

15where then is my hope—

who can see any hope for me?

16Will it go down to the gates of death?

Will we descend together into the dust?”

Nova Versão Internacional

Jó 17:1-16

1“Meu espírito está quebrantado,

os meus dias se encurtam,

a sepultura me espera.

2A verdade é que zombadores me rodeiam,

e tenho que ficar olhando a sua hostilidade.

3“Dá-me, ó Deus, a garantia que exiges.

Quem, senão tu, me dará segurança?

4Fechaste as mentes deles para o entendimento

e com isso não os deixarás triunfar.

5Se alguém denunciar os seus amigos por recompensa,

os olhos dos filhos dele fraquejarão,

6mas de mim Deus fez um provérbio para todos,

um homem em cujo rosto os outros cospem.

7Meus olhos se turvaram de tristeza;

o meu corpo não passa de uma sombra.

8Os íntegros ficam atônitos em face disso,

e os inocentes se levantam contra os ímpios.

9Mas os justos se manterão firmes em seus caminhos,

e os homens de mãos puras se tornarão cada vez mais fortes.

10“Venham, porém, vocês todos,

e façam nova tentativa!

Não acharei nenhum sábio entre vocês.

11Foram-se os meus dias, os meus planos fracassaram,

como também os desejos do meu coração.

12Andam querendo tornar a noite em dia;

ante a aproximação das trevas dizem:

‘Vem chegando a luz’.

13Ora, se o único lar pelo qual espero é a sepultura17.13 Hebraico: Sheol. Essa palavra também pode ser traduzida por profundezas, ou morte; também no versículo 16.,

se estendo a minha cama nas trevas,

14se digo à corrupção mortal:

Você é o meu pai,

e se aos vermes digo:

Vocês são minha mãe e minha irmã,

15onde está então minha esperança?

Quem poderá ver alguma esperança para mim?

16Descerá ela às portas do Sheol?

Desceremos juntos ao pó?”