Job 17 – NIV & CST

New International Version

Job 17:1-16

1My spirit is broken,

my days are cut short,

the grave awaits me.

2Surely mockers surround me;

my eyes must dwell on their hostility.

3“Give me, O God, the pledge you demand.

Who else will put up security for me?

4You have closed their minds to understanding;

therefore you will not let them triumph.

5If anyone denounces their friends for reward,

the eyes of their children will fail.

6“God has made me a byword to everyone,

a man in whose face people spit.

7My eyes have grown dim with grief;

my whole frame is but a shadow.

8The upright are appalled at this;

the innocent are aroused against the ungodly.

9Nevertheless, the righteous will hold to their ways,

and those with clean hands will grow stronger.

10“But come on, all of you, try again!

I will not find a wise man among you.

11My days have passed, my plans are shattered.

Yet the desires of my heart

12turn night into day;

in the face of the darkness light is near.

13If the only home I hope for is the grave,

if I spread out my bed in the realm of darkness,

14if I say to corruption, ‘You are my father,’

and to the worm, ‘My mother’ or ‘My sister,’

15where then is my hope—

who can see any hope for me?

16Will it go down to the gates of death?

Will we descend together into the dust?”

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Job 17:1-16

1»Mi ánimo se agota,

mis días se acortan,

la tumba me espera.

2Estoy rodeado de burlones;

¡sufren mis ojos su hostilidad!

3»Dame, oh Dios, la fianza que demandas.

¿Quién más podría responder por mí?

4Tú has ofuscado su pensamiento,

por eso no dejarás que triunfen.

5Quien por una recompensa denuncia a sus amigos

verá a sus hijos desfallecer.

6»Dios me ha puesto en boca de todos;

no falta quien me escupa en la cara.

7Los ojos se me apagan a causa del dolor;

todo mi esqueleto no es más que una sombra.

8Los justos ven esto, y se quedan asombrados;

los inocentes se indignan contra el impío,

9la gente recta se aferra a su camino

y los de manos limpias aumentan su fuerza.

10»Venid, pues, todos vosotros; ¡arremeted contra mí!

No hallaré entre vosotros a un solo sabio.

11Mis días van pasando, mis planes se frustran

junto con los anhelos de mi corazón.

12Esta gente convierte la noche en día;

todo está oscuro, pero insisten:

“La luz se acerca”.

13Si el único hogar que espero es el sepulcro,

he de tenderme a dormir en las tinieblas;

14he de llamar “Padre mío” a la corrupción,

y “Madre” y “Hermana” a los gusanos.

15¿Dónde queda entonces mi esperanza?

¿Quién ve alguna esperanza para mí?

16¿Bajaréis conmigo hasta las puertas de la muerte?

¿Descenderemos juntos hasta el polvo?»