Jeremiah 15 – NIV & CCBT

New International Version

Jeremiah 15:1-21

1Then the Lord said to me: “Even if Moses and Samuel were to stand before me, my heart would not go out to this people. Send them away from my presence! Let them go! 2And if they ask you, ‘Where shall we go?’ tell them, ‘This is what the Lord says:

“ ‘Those destined for death, to death;

those for the sword, to the sword;

those for starvation, to starvation;

those for captivity, to captivity.’

3“I will send four kinds of destroyers against them,” declares the Lord, “the sword to kill and the dogs to drag away and the birds and the wild animals to devour and destroy. 4I will make them abhorrent to all the kingdoms of the earth because of what Manasseh son of Hezekiah king of Judah did in Jerusalem.

5“Who will have pity on you, Jerusalem?

Who will mourn for you?

Who will stop to ask how you are?

6You have rejected me,” declares the Lord.

“You keep on backsliding.

So I will reach out and destroy you;

I am tired of holding back.

7I will winnow them with a winnowing fork

at the city gates of the land.

I will bring bereavement and destruction on my people,

for they have not changed their ways.

8I will make their widows more numerous

than the sand of the sea.

At midday I will bring a destroyer

against the mothers of their young men;

suddenly I will bring down on them

anguish and terror.

9The mother of seven will grow faint

and breathe her last.

Her sun will set while it is still day;

she will be disgraced and humiliated.

I will put the survivors to the sword

before their enemies,”

declares the Lord.

10Alas, my mother, that you gave me birth,

a man with whom the whole land strives and contends!

I have neither lent nor borrowed,

yet everyone curses me.

11The Lord said,

“Surely I will deliver you for a good purpose;

surely I will make your enemies plead with you

in times of disaster and times of distress.

12“Can a man break iron—

iron from the north—or bronze?

13“Your wealth and your treasures

I will give as plunder, without charge,

because of all your sins

throughout your country.

14I will enslave you to your enemies

in15:14 Some Hebrew manuscripts, Septuagint and Syriac (see also 17:4); most Hebrew manuscripts I will cause your enemies to bring you / into a land you do not know,

for my anger will kindle a fire

that will burn against you.”

15Lord, you understand;

remember me and care for me.

Avenge me on my persecutors.

You are long-suffering—do not take me away;

think of how I suffer reproach for your sake.

16When your words came, I ate them;

they were my joy and my heart’s delight,

for I bear your name,

Lord God Almighty.

17I never sat in the company of revelers,

never made merry with them;

I sat alone because your hand was on me

and you had filled me with indignation.

18Why is my pain unending

and my wound grievous and incurable?

You are to me like a deceptive brook,

like a spring that fails.

19Therefore this is what the Lord says:

“If you repent, I will restore you

that you may serve me;

if you utter worthy, not worthless, words,

you will be my spokesman.

Let this people turn to you,

but you must not turn to them.

20I will make you a wall to this people,

a fortified wall of bronze;

they will fight against you

but will not overcome you,

for I am with you

to rescue and save you,”

declares the Lord.

21“I will save you from the hands of the wicked

and deliver you from the grasp of the cruel.”

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

耶利米書 15:1-21

猶大的厄運

1耶和華對我說:「就算摩西撒母耳站在我面前求情,我也不會憐憫這些百姓。你把他們從我面前趕走吧! 2如果他們問你,『我們該去哪裡,』你就告訴他們,耶和華這樣說,

『該死的死,

該被殺的被殺,

該遭饑荒的遭饑荒,

該被擄的被擄。』

3「我要讓他們遭受四種禍患——刀殺、狗撕、鳥啄、獸吞。這是耶和華說的。 4因為猶大希西迦的兒子瑪拿西耶路撒冷的所作所為,我要使他們的遭遇令天下萬國驚懼。

5耶路撒冷啊,誰會同情你?

誰會為你悲哀?

誰會駐足向你問安?

6你背棄我,遠離我,

因此我要伸手攻擊你,毀滅你,

不再憐憫你。

這是耶和華說的。

7我要在這片土地上的各城門口用簸箕簸散我的子民,

使他們喪掉兒女;

我要滅絕他們,

因為他們不思悔改。

8我要使他們的寡婦比海沙還多,

使毀滅者在午間突然奪取青年的性命,

以致母親們陷入痛苦、驚恐中。

9生過七個孩子的母親心力枯竭,奄奄一息。

她羞愧難當,

她的希望突然破滅,

猶如白晝突然變成黑夜。

我必使其餘的人喪身在敵人刀下。

這是耶和華說的。」

耶利米訴苦

10母親啊,我真不幸,因為你生了我這個跟全猶大爭論、激辯的人。我沒有向人借貸,也沒有借貸給人,然而人人都咒罵我。 11耶和華說:「我必拯救你,我必使仇敵在災禍、困難來臨時哀求你。 12誰能折斷來自北方之敵的鐵拳銅臂呢? 13因為你們境內罪惡氾濫,我要使敵人任意搶掠你們的財寶, 14把你們擄到陌生的地方。我的怒火要燒滅你們。」

15耶和華啊,你知道我的遭遇。

求你顧念我,眷顧我,

報應迫害我的人。

求你不要取我的性命,

因為你不輕易發怒,

你知道我為了你忍受辱罵。

16萬軍之上帝耶和華啊,

我把你的話視為甘飴,

它們是我心中的快樂和喜悅,

因為我屬於你的名下。

17我沒有與作樂的人為伍,

沒有與他們同樂。

你要我獨坐一處,

他們的罪惡使我怒氣填胸。

18為什麼我的痛楚無休無止?

為什麼我的創傷無法醫治?

難道你要像一條時斷時流的小溪讓我無法依靠嗎?

19耶和華對我說:

「如果你回心轉意,

我就讓你重新事奉我。

如果你說有益的話,

不說無益的話,

就可以做我的發言人,

百姓便會歸向你,

但你不可受他們的影響。

20我要使你成為堅固的銅牆,

他們要攻擊你,卻不能勝過你,

因為我與你同在,我會保護你,

拯救你。

這是耶和華說的。

21我要把你從惡人手中救出,

從殘暴之徒的權勢下贖回。」