Isaiah 7 – NIV & CCB

New International Version

Isaiah 7:1-25

The Sign of Immanuel

1When Ahaz son of Jotham, the son of Uzziah, was king of Judah, King Rezin of Aram and Pekah son of Remaliah king of Israel marched up to fight against Jerusalem, but they could not overpower it.

2Now the house of David was told, “Aram has allied itself with7:2 Or has set up camp in Ephraim”; so the hearts of Ahaz and his people were shaken, as the trees of the forest are shaken by the wind.

3Then the Lord said to Isaiah, “Go out, you and your son Shear-Jashub,7:3 Shear-Jashub means a remnant will return. to meet Ahaz at the end of the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Launderer’s Field. 4Say to him, ‘Be careful, keep calm and don’t be afraid. Do not lose heart because of these two smoldering stubs of firewood—because of the fierce anger of Rezin and Aram and of the son of Remaliah. 5Aram, Ephraim and Remaliah’s son have plotted your ruin, saying, 6“Let us invade Judah; let us tear it apart and divide it among ourselves, and make the son of Tabeel king over it.” 7Yet this is what the Sovereign Lord says:

“ ‘It will not take place,

it will not happen,

8for the head of Aram is Damascus,

and the head of Damascus is only Rezin.

Within sixty-five years

Ephraim will be too shattered to be a people.

9The head of Ephraim is Samaria,

and the head of Samaria is only Remaliah’s son.

If you do not stand firm in your faith,

you will not stand at all.’ ”

10Again the Lord spoke to Ahaz, 11“Ask the Lord your God for a sign, whether in the deepest depths or in the highest heights.”

12But Ahaz said, “I will not ask; I will not put the Lord to the test.”

13Then Isaiah said, “Hear now, you house of David! Is it not enough to try the patience of humans? Will you try the patience of my God also? 14Therefore the Lord himself will give you7:14 The Hebrew is plural. a sign: The virgin7:14 Or young woman will conceive and give birth to a son, and7:14 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls son, and he or son, and they will call him Immanuel.7:14 Immanuel means God with us. 15He will be eating curds and honey when he knows enough to reject the wrong and choose the right, 16for before the boy knows enough to reject the wrong and choose the right, the land of the two kings you dread will be laid waste. 17The Lord will bring on you and on your people and on the house of your father a time unlike any since Ephraim broke away from Judah—he will bring the king of Assyria.”

Assyria, the Lord’s Instrument

18In that day the Lord will whistle for flies from the Nile delta in Egypt and for bees from the land of Assyria. 19They will all come and settle in the steep ravines and in the crevices in the rocks, on all the thornbushes and at all the water holes. 20In that day the Lord will use a razor hired from beyond the Euphrates River—the king of Assyria—to shave your heads and private parts, and to cut off your beards also. 21In that day, a person will keep alive a young cow and two goats. 22And because of the abundance of the milk they give, there will be curds to eat. All who remain in the land will eat curds and honey. 23In that day, in every place where there were a thousand vines worth a thousand silver shekels,7:23 That is, about 25 pounds or about 12 kilograms there will be only briers and thorns. 24Hunters will go there with bow and arrow, for the land will be covered with briers and thorns. 25As for all the hills once cultivated by the hoe, you will no longer go there for fear of the briers and thorns; they will become places where cattle are turned loose and where sheep run.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

以赛亚书 7:1-25

给亚哈斯王的信息

1乌西雅的孙子、约坦的儿子亚哈斯犹大王时,亚兰利迅利玛利的儿子以色列比加来攻打耶路撒冷,却无法攻破。 2亚兰以色列结盟的消息传到犹大王那里,举国上下都吓得胆战心惊,好像林中被风吹动的树木。 3耶和华对以赛亚说:“你带着儿子施亚雅述出去,到上池水沟的尽头——通往漂布场的路上迎见亚哈斯4告诉他要谨慎镇定,不要害怕,不要因亚兰利迅利玛利的儿子的怒气而胆怯,他们不过是两个冒烟的火把头。 5亚兰王和以法莲利玛利的儿子阴谋毁灭他, 6企图攻打并瓜分犹大,改立他比勒的儿子为王。 7但主耶和华说,

“‘这阴谋必无法得逞。

8亚兰的都城是大马士革

大马士革的首领是利迅

六十五年之内,

以色列必亡国。

9以色列的都城是撒玛利亚

撒玛利亚的首领是利玛利的儿子。

你们信心若不坚定,

必无法坚立。’”

10耶和华又对亚哈斯说: 11“向你的上帝耶和华求个征兆吧,或显在天上,或显在阴间。” 12亚哈斯说:“我不求,我不要试探耶和华。” 13以赛亚说:“大卫的子孙啊,你们听着!你们使人厌烦还不够吗?还要使我的上帝厌烦吗? 14所以,主会亲自给你们一个征兆,必有童贞女7:14 童贞女”或译“女子”。怀孕生子并给祂取名叫以马内利7:14 以马内利”意思是“上帝与我们同在”。15他将吃奶酪和蜂蜜,一直到他能明辨是非。 16然而,在他能明辨是非之前,你所惧怕的这二王的国土必荒废。

17“之后,耶和华必让亚述王来攻击你们。这是你全家及你的人民自以色列犹大分裂以来从未有的日子。 18那时,耶和华的哨声一响,埃及的大军必像苍蝇一样从遥远的尼罗河飞扑而来,亚述的人马必如黄蜂一样蜂拥而至, 19遍布险峻的山谷、岩穴、一切荆棘丛和草场。 20那时,主必使用幼发拉底河对岸的亚述王来毁灭你们,就像用租来的剃刀剃光你们的头发、胡须和身上的汗毛。

21“那时,一个人将养活一头母牛和两只羊。 22因出产的奶丰富,他就有奶酪吃,境内剩下的人都将吃奶酪和蜂蜜。 23那时,本来有千株葡萄、价值千金的园子必长满荆棘和蒺藜, 24人们必带着弓箭去打猎,因为遍地长满了荆棘和蒺藜。 25你因惧怕荆棘和蒺藜,将不再去从前用锄头开垦的山地,那里将成为牧放牛羊的地方。”