Isaiah 57 – NIV & NVI-PT

New International Version

Isaiah 57:1-21

1The righteous perish,

and no one takes it to heart;

the devout are taken away,

and no one understands

that the righteous are taken away

to be spared from evil.

2Those who walk uprightly

enter into peace;

they find rest as they lie in death.

3“But you—come here, you children of a sorceress,

you offspring of adulterers and prostitutes!

4Who are you mocking?

At whom do you sneer

and stick out your tongue?

Are you not a brood of rebels,

the offspring of liars?

5You burn with lust among the oaks

and under every spreading tree;

you sacrifice your children in the ravines

and under the overhanging crags.

6The idols among the smooth stones of the ravines are your portion;

indeed, they are your lot.

Yes, to them you have poured out drink offerings

and offered grain offerings.

In view of all this, should I relent?

7You have made your bed on a high and lofty hill;

there you went up to offer your sacrifices.

8Behind your doors and your doorposts

you have put your pagan symbols.

Forsaking me, you uncovered your bed,

you climbed into it and opened it wide;

you made a pact with those whose beds you love,

and you looked with lust on their naked bodies.

9You went to Molek57:9 Or to the king with olive oil

and increased your perfumes.

You sent your ambassadors57:9 Or idols far away;

you descended to the very realm of the dead!

10You wearied yourself by such going about,

but you would not say, ‘It is hopeless.’

You found renewal of your strength,

and so you did not faint.

11“Whom have you so dreaded and feared

that you have not been true to me,

and have neither remembered me

nor taken this to heart?

Is it not because I have long been silent

that you do not fear me?

12I will expose your righteousness and your works,

and they will not benefit you.

13When you cry out for help,

let your collection of idols save you!

The wind will carry all of them off,

a mere breath will blow them away.

But whoever takes refuge in me

will inherit the land

and possess my holy mountain.”

Comfort for the Contrite

14And it will be said:

“Build up, build up, prepare the road!

Remove the obstacles out of the way of my people.”

15For this is what the high and exalted One says—

he who lives forever, whose name is holy:

“I live in a high and holy place,

but also with the one who is contrite and lowly in spirit,

to revive the spirit of the lowly

and to revive the heart of the contrite.

16I will not accuse them forever,

nor will I always be angry,

for then they would faint away because of me—

the very people I have created.

17I was enraged by their sinful greed;

I punished them, and hid my face in anger,

yet they kept on in their willful ways.

18I have seen their ways, but I will heal them;

I will guide them and restore comfort to Israel’s mourners,

19creating praise on their lips.

Peace, peace, to those far and near,”

says the Lord. “And I will heal them.”

20But the wicked are like the tossing sea,

which cannot rest,

whose waves cast up mire and mud.

21“There is no peace,” says my God, “for the wicked.”

Nova Versão Internacional

Isaías 57:1-21

1O justo perece, e ninguém pondera isso em seu coração;

homens piedosos são tirados,

e ninguém entende que os justos são tirados

para serem poupados do mal.

2Aqueles que andam retamente

entrarão na paz;

acharão descanso na morte.

3“Mas vocês, aproximem-se,

vocês, filhos de adivinhas,

vocês, prole de adúlteros e de prostitutas!

4De quem vocês estão zombando?

De quem fazem pouco caso?

E para quem mostram a língua?

Não são vocês uma ninhada de rebeldes,

uma prole de mentirosos?

5Vocês ardem de desejo entre os carvalhos

e debaixo de toda árvore frondosa;

vocês sacrificam seus filhos nos vales

e debaixo de penhascos salientes.

6Os ídolos entre as pedras lisas dos vales são a sua porção;

são a sua parte.

Isso mesmo! Para eles você derramou ofertas de bebidas

e apresentou ofertas de cereal.

Poderei eu contentar-me com isso?

7Você fez o leito numa colina alta e soberba;

ali você subiu para oferecer sacrifícios.

8Atrás de suas portas e dos seus batentes

você pôs os seus símbolos pagãos.

Ao me abandonar,

você descobriu seu leito,

subiu nele e o deixou escancarado;

fez acordo com aqueles cujas camas você ama

e dos quais contemplou a nudez.

9Você foi até Moloque57.9 Ou até o rei com azeite de oliva

e multiplicou os seus perfumes.

Você enviou seus embaixadores57.9 Ou ídolos a lugares distantes;

você desceu ao fundo do poço57.9 Hebraico: Sheol. Essa palavra também pode ser traduzida por sepultura, profundezas, ou morte.!

10Você se cansou com todos os seus caminhos,

mas não quis dizer: ‘Não há esperança!’

Você recuperou as forças,

e por isso não esmoreceu.

11“De quem você teve tanto medo e tremor

ao ponto de agir com falsidade para comigo,

não se lembrar de mim

e não ponderar isso em seu coração?

Não será por que há muito estou calado

que você não me teme?

12Sua retidão e sua justiça exporei,

e elas não a beneficiarão.

13Quando você clamar por ajuda,

que a sua coleção de ídolos a salve!

O vento levará todos eles,

um simples sopro os arrebatará.

Mas o homem que faz de mim o seu refúgio

receberá a terra por herança

e possuirá o meu santo monte.”

Consolação para os Contritos

14E se dirá:

“Aterrem, aterrem, preparem o caminho!

Tirem os obstáculos do caminho do meu povo”.

15Pois assim diz o Alto e Sublime,

que vive para sempre,

e cujo nome é santo:

“Habito num lugar alto e santo,

mas habito também com o contrito e humilde de espírito,

para dar novo ânimo ao espírito do humilde

e novo alento ao coração do contrito.

16Não farei litígio para sempre,

nem permanecerei irado,

porque, senão, o espírito do homem esmoreceria diante de mim,

bem como o sopro do homem que eu criei!

17Por causa da sua cobiça perversa fiquei indignado e o feri;

fiquei irado e escondi o meu rosto.

Mas ele continuou extraviado,

seguindo os caminhos que escolheu.

18Eu vi os seus caminhos, mas vou curá-lo;

eu o guiarei e tornarei a dar-lhe consolo,

19criando louvor nos lábios dos pranteadores de Israel.

Paz, paz, aos de longe e aos de perto”, diz o Senhor.

“Quanto a ele, eu o curarei”.

20Mas os ímpios são como o mar agitado,

incapaz de sossegar

e cujas águas expelem lama e lodo.

21“Para os ímpios não há paz”, diz o meu Deus.