New International Version

Isaiah 53:1-12

1Who has believed our message

and to whom has the arm of the Lord been revealed?

2He grew up before him like a tender shoot,

and like a root out of dry ground.

He had no beauty or majesty to attract us to him,

nothing in his appearance that we should desire him.

3He was despised and rejected by mankind,

a man of suffering, and familiar with pain.

Like one from whom people hide their faces

he was despised, and we held him in low esteem.

4Surely he took up our pain

and bore our suffering,

yet we considered him punished by God,

stricken by him, and afflicted.

5But he was pierced for our transgressions,

he was crushed for our iniquities;

the punishment that brought us peace was on him,

and by his wounds we are healed.

6We all, like sheep, have gone astray,

each of us has turned to our own way;

and the Lord has laid on him

the iniquity of us all.

7He was oppressed and afflicted,

yet he did not open his mouth;

he was led like a lamb to the slaughter,

and as a sheep before its shearers is silent,

so he did not open his mouth.

8By oppression53:8 Or From arrest and judgment he was taken away.

Yet who of his generation protested?

For he was cut off from the land of the living;

for the transgression of my people he was punished.53:8 Or generation considered / that he was cut off from the land of the living, / that he was punished for the transgression of my people?

9He was assigned a grave with the wicked,

and with the rich in his death,

though he had done no violence,

nor was any deceit in his mouth.

10Yet it was the Lord’s will to crush him and cause him to suffer,

and though the Lord makes53:10 Hebrew though you make his life an offering for sin,

he will see his offspring and prolong his days,

and the will of the Lord will prosper in his hand.

11After he has suffered,

he will see the light of life53:11 Dead Sea Scrolls (see also Septuagint); Masoretic Text does not have the light of life. and be satisfied53:11 Or (with Masoretic Text) 11 He will see the fruit of his suffering / and will be satisfied;

by his knowledge53:11 Or by knowledge of him my righteous servant will justify many,

and he will bear their iniquities.

12Therefore I will give him a portion among the great,53:12 Or many

and he will divide the spoils with the strong,53:12 Or numerous

because he poured out his life unto death,

and was numbered with the transgressors.

For he bore the sin of many,

and made intercession for the transgressors.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

以赛亚书 53:1-12

受苦的仆人

1谁相信我们所传的呢?

耶和华的大能向谁彰显过呢?

2祂像嫩芽一样在耶和华面前长大,

像生长在旱地里的根。

祂没有轩昂俊美的外表可以吸引我们,

没有令我们羡慕的容貌。

3祂被藐视,遭人厌弃,

饱受痛苦,历尽忧患。

人们对祂不屑一顾,

我们也不尊重祂。

4其实祂担当了我们的忧患,

背负了我们的痛苦。

我们却以为是上帝责罚、

击打、苦待祂。

5谁知祂是因我们的过犯而被刺透,

因我们的罪恶而被压伤。

我们因祂所受的刑罚而得到平安,

因祂所受的鞭伤而得到医治。

6我们都像迷路的羊,

各人偏行己路,

但上帝却让祂承担我们众人的罪恶。

7祂遭欺压、受痛苦,

却默然不语,

像被人牵去宰杀的羔羊,

又如在剪毛人手下一声不吭的绵羊。

8祂被逮捕,受审判,被处死。

祂那个世代的人谁会想到祂受鞭打、

从世上被除去是因为我百姓的过犯呢?

9虽然祂没有做过残暴之事,

口中也没有诡诈,

人却将祂与恶人同葬,

祂死后葬在富人的墓穴。

10然而,祂被压伤、

受痛苦是耶和华的旨意;

祂的性命作了赎罪祭53:10 祂的性命作了赎罪祭”或译“耶和华以祂的性命作赎罪祭”。

祂必看见自己的后裔,

祂必长久活着。

耶和华的旨意必在祂手中实现。

11祂必看见自己劳苦的成果,

并心满意足。

耶和华说:“我公义的仆人必凭祂的知识使许多人被算为义人,

祂要担当他们的罪恶。

12我要使祂与伟人同享尊荣,

跟强者同分战利品,

因为祂奉献了自己的生命。

祂被列在罪犯中,

却担当了许多人的罪,

又为罪人代求。”