Isaiah 34 – NIV & JCB

New International Version

Isaiah 34:1-17

Judgment Against the Nations

1Come near, you nations, and listen;

pay attention, you peoples!

Let the earth hear, and all that is in it,

the world, and all that comes out of it!

2The Lord is angry with all nations;

his wrath is on all their armies.

He will totally destroy34:2 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them; also in verse 5. them,

he will give them over to slaughter.

3Their slain will be thrown out,

their dead bodies will stink;

the mountains will be soaked with their blood.

4All the stars in the sky will be dissolved

and the heavens rolled up like a scroll;

all the starry host will fall

like withered leaves from the vine,

like shriveled figs from the fig tree.

5My sword has drunk its fill in the heavens;

see, it descends in judgment on Edom,

the people I have totally destroyed.

6The sword of the Lord is bathed in blood,

it is covered with fat—

the blood of lambs and goats,

fat from the kidneys of rams.

For the Lord has a sacrifice in Bozrah

and a great slaughter in the land of Edom.

7And the wild oxen will fall with them,

the bull calves and the great bulls.

Their land will be drenched with blood,

and the dust will be soaked with fat.

8For the Lord has a day of vengeance,

a year of retribution, to uphold Zion’s cause.

9Edom’s streams will be turned into pitch,

her dust into burning sulfur;

her land will become blazing pitch!

10It will not be quenched night or day;

its smoke will rise forever.

From generation to generation it will lie desolate;

no one will ever pass through it again.

11The desert owl34:11 The precise identification of these birds is uncertain. and screech owl34:11 The precise identification of these birds is uncertain. will possess it;

the great owl34:11 The precise identification of these birds is uncertain. and the raven will nest there.

God will stretch out over Edom

the measuring line of chaos

and the plumb line of desolation.

12Her nobles will have nothing there to be called a kingdom,

all her princes will vanish away.

13Thorns will overrun her citadels,

nettles and brambles her strongholds.

She will become a haunt for jackals,

a home for owls.

14Desert creatures will meet with hyenas,

and wild goats will bleat to each other;

there the night creatures will also lie down

and find for themselves places of rest.

15The owl will nest there and lay eggs,

she will hatch them, and care for her young

under the shadow of her wings;

there also the falcons will gather,

each with its mate.

16Look in the scroll of the Lord and read:

None of these will be missing,

not one will lack her mate.

For it is his mouth that has given the order,

and his Spirit will gather them together.

17He allots their portions;

his hand distributes them by measure.

They will possess it forever

and dwell there from generation to generation.

Japanese Contemporary Bible

イザヤ書 34:1-17

34

諸国へのさばき

1国々と、世界のすべてのものは、

私のことばを聞きなさい。

2主の激しい怒りの炎が、

国々の軍隊に向けられたからです。

主は彼らを徹底的に打ち、

虐殺する者の手に渡します。

3死体は放り出されたまま腐って、

悪臭が満ち、山々は血の海となります。

4その時、天は溶けて巻物のように巻かれ、

星は木の葉や熟しきった実のように落ちて来ます。

5「わたしの剣が天で一暴れしたあとどうなるか、

よく見ているのだ。

それは、わたしが滅亡の宣言をしておいた

エドム人の上に落ちる。

6剣には血がしたたっている。

いけにえの子羊ややぎを裂いたときのように、

血をたっぷり吸っている。

わたしがエドムで大がかりないけにえをほふり、

大虐殺するからだ。

7最強の勇士も倒れ、

若者も経験を積んだ者も共に滅びる。

地はたっぷり血を吸い、脂肪でよく肥える。

8さあ、復讐の日だ。

エドムのイスラエルへの仕打ちに報復する時だ。

9エドムの川には燃えるピッチがあふれ、

地は一面の火に包まれる。」

10エドムのさばきは終わりがありません。

煙はいつまでも立ち上り、

地は何世代にもわたって荒廃します。

誰ひとり住みつく者もありません。

11人間の代わりにペリカンや針ねずみが住み、

ふくろうやからすが巣を作ります。

神がこの地を見て、

滅ぼす以外にないと考えたからです。

そこの貴族たちのありさまを見て、

生きている資格はないと判断したのです。

その地は「虚無の地」と呼ばれ、

12王子たちはみな姿を消します。

13宮殿にはいばらが生い茂り、

要塞にはいらくさが一面に生えます。

こうして、山犬のねぐら、

だちょうの住みかとなるのです。

14荒野の野獣が山犬といっしょになり、

その遠吠えが夜通し聞こえます。

夜の怪物はぶきみな叫び声を上げ、

悪鬼がそこを休み場にします。

15蛇も巣を作って、卵を産み、

それをかえして、大事に育てます。

鳶のつがいもそこに来ます。

16主の書を調べて、

主がこれからどうするかに目を留めなさい。

ただの一つも欠きません。

その地には、つがいでないものはいません。

主がそう命じ、主の御霊が、

そのとおりになるようにしたからです。

17主はこの地を調べて区分し、

これらの生き物の住みかと定めました。

彼らは、代々にわたって、この地を所有します。