Isaiah 32 – NIV & VCB

New International Version

Isaiah 32:1-20

The Kingdom of Righteousness

1See, a king will reign in righteousness

and rulers will rule with justice.

2Each one will be like a shelter from the wind

and a refuge from the storm,

like streams of water in the desert

and the shadow of a great rock in a thirsty land.

3Then the eyes of those who see will no longer be closed,

and the ears of those who hear will listen.

4The fearful heart will know and understand,

and the stammering tongue will be fluent and clear.

5No longer will the fool be called noble

nor the scoundrel be highly respected.

6For fools speak folly,

their hearts are bent on evil:

They practice ungodliness

and spread error concerning the Lord;

the hungry they leave empty

and from the thirsty they withhold water.

7Scoundrels use wicked methods,

they make up evil schemes

to destroy the poor with lies,

even when the plea of the needy is just.

8But the noble make noble plans,

and by noble deeds they stand.

The Women of Jerusalem

9You women who are so complacent,

rise up and listen to me;

you daughters who feel secure,

hear what I have to say!

10In little more than a year

you who feel secure will tremble;

the grape harvest will fail,

and the harvest of fruit will not come.

11Tremble, you complacent women;

shudder, you daughters who feel secure!

Strip off your fine clothes

and wrap yourselves in rags.

12Beat your breasts for the pleasant fields,

for the fruitful vines

13and for the land of my people,

a land overgrown with thorns and briers—

yes, mourn for all houses of merriment

and for this city of revelry.

14The fortress will be abandoned,

the noisy city deserted;

citadel and watchtower will become a wasteland forever,

the delight of donkeys, a pasture for flocks,

15till the Spirit is poured on us from on high,

and the desert becomes a fertile field,

and the fertile field seems like a forest.

16The Lord’s justice will dwell in the desert,

his righteousness live in the fertile field.

17The fruit of that righteousness will be peace;

its effect will be quietness and confidence forever.

18My people will live in peaceful dwelling places,

in secure homes,

in undisturbed places of rest.

19Though hail flattens the forest

and the city is leveled completely,

20how blessed you will be,

sowing your seed by every stream,

and letting your cattle and donkeys range free.

Vietnamese Contemporary Bible

Y-sai 32:1-20

Sự Giải Cứu Ít-ra-ên trong Ngày Cuối Cùng

1Kìa, một vị vua công chính đang đến!

Và các vương hầu trung thực sẽ cai trị dưới Ngài.

2Mỗi người sẽ như lều núp gió

và trại che bão tố,

như những suối nước giữa sa mạc

và bóng mát của vầng đá lớn giữa vùng đất khô hạn.

3Lúc ấy, ai có mắt có thể trông thấy chân lý,

và ai có tai sẽ nghe được.

4Ngay cả trí của người khờ dại cũng sẽ hiểu biết.

Người cà lăm sẽ nói lưu loát rõ ràng.

5Trong ngày ấy, người ngu dại bất tín không được coi là cao quý.

Bọn lừa đảo không được trọng vọng.

6Vì người dại sẽ nói lời điên dại,

và nó chỉ hướng về điều gian ác.

Chúng làm điều vô đạo,

và phổ biến điều sai lạc về Chúa Hằng Hữu.

Chúng tước đoạt thức ăn của người đói

và không cho người khát được uống nước.

7Mánh khóe của bọn lừa đảo thật thâm độc.

Chúng lập mưu gian.

Chúng đặt điều làm hại người nghèo,

dù họ có lý do chính đáng.

8Nhưng những người cao thượng hoạch định những việc cao thượng,

và giữ vững tinh thần cao thượng.

9Hãy nghe, hỡi những phụ nữ nhàn tản.

Hãy nghe tôi, hỡi những phụ nữ tự mãn.

10Trong thời gian ngắn—chỉ hơn một năm nữa—

các ngươi là người không lo lắng sẽ run rẩy cách bất ngờ.

Vì mùa hoa quả sẽ mất,

và mùa gặt hái sẽ không bao giờ đến.

11Hãy run sợ, hỡi các phụ nữ nhàn tản, vô tư lự;

hãy vứt bỏ tính tự mãn.

Hãy cởi bỏ áo đẹp,

và mặc bao gai để tỏ sự đau buồn.

12Các ngươi sẽ đấm ngực thương tiếc những trang trại dồi dào

và các vườn nho sai trái.

13Vì đất của các ngươi sẽ đầy những gai gốc và bụi rậm.

Những ngôi nhà hân hoan và những thành vui vẻ sẽ biến mất.

14Các cung điện và thành trì sẽ hoang vu

và các thôn làng vốn đông đảo sẽ vắng vẻ.

Các bầy lừa rừng sẽ nô đùa và bầy thú sẽ dạo chơi

trên những pháo đài và tháp canh trống vắng

15cho đến khi Thần Linh từ trời đổ xuống trên chúng ta.

Khi ấy, đồng hoang sẽ trở nên đồng ruộng phì nhiêu,

và ruộng tốt sẽ sinh hoa lợi dồi dào.

16Bấy giờ sự phán xét sẽ cai trị nơi hoang mạc

và sự công chính ở nơi ruộng phì nhiêu.

17Kết quả của sự công chính là sự bình an.

Phải, bông trái công chính sẽ là yên tĩnh và an ninh vĩnh hằng.

18Dân tôi sẽ ở nơi bình an, trong nhà yên tĩnh.

Họ sẽ được nơi an nghỉ.

19Dù nếu rừng rậm bị tàn phá

và thành bị san bằng,

20Chúa Hằng Hữu sẽ ban phước lớn cho dân Ngài.

Nơi nào họ gieo giống thì cây trái tươi tốt sẽ nở rộ.

Bò và lừa của họ sẽ tự do ăn cỏ khắp nơi.