Isaiah 19 – NIV & VCB

New International Version

Isaiah 19:1-25

A Prophecy Against Egypt

1A prophecy against Egypt:

See, the Lord rides on a swift cloud

and is coming to Egypt.

The idols of Egypt tremble before him,

and the hearts of the Egyptians melt with fear.

2“I will stir up Egyptian against Egyptian—

brother will fight against brother,

neighbor against neighbor,

city against city,

kingdom against kingdom.

3The Egyptians will lose heart,

and I will bring their plans to nothing;

they will consult the idols and the spirits of the dead,

the mediums and the spiritists.

4I will hand the Egyptians over

to the power of a cruel master,

and a fierce king will rule over them,”

declares the Lord, the Lord Almighty.

5The waters of the river will dry up,

and the riverbed will be parched and dry.

6The canals will stink;

the streams of Egypt will dwindle and dry up.

The reeds and rushes will wither,

7also the plants along the Nile,

at the mouth of the river.

Every sown field along the Nile

will become parched, will blow away and be no more.

8The fishermen will groan and lament,

all who cast hooks into the Nile;

those who throw nets on the water

will pine away.

9Those who work with combed flax will despair,

the weavers of fine linen will lose hope.

10The workers in cloth will be dejected,

and all the wage earners will be sick at heart.

11The officials of Zoan are nothing but fools;

the wise counselors of Pharaoh give senseless advice.

How can you say to Pharaoh,

“I am one of the wise men,

a disciple of the ancient kings”?

12Where are your wise men now?

Let them show you and make known

what the Lord Almighty

has planned against Egypt.

13The officials of Zoan have become fools,

the leaders of Memphis are deceived;

the cornerstones of her peoples

have led Egypt astray.

14The Lord has poured into them

a spirit of dizziness;

they make Egypt stagger in all that she does,

as a drunkard staggers around in his vomit.

15There is nothing Egypt can do—

head or tail, palm branch or reed.

16In that day the Egyptians will become weaklings. They will shudder with fear at the uplifted hand that the Lord Almighty raises against them. 17And the land of Judah will bring terror to the Egyptians; everyone to whom Judah is mentioned will be terrified, because of what the Lord Almighty is planning against them.

18In that day five cities in Egypt will speak the language of Canaan and swear allegiance to the Lord Almighty. One of them will be called the City of the Sun.19:18 Some manuscripts of the Masoretic Text, Dead Sea Scrolls, Symmachus and Vulgate; most manuscripts of the Masoretic Text City of Destruction

19In that day there will be an altar to the Lord in the heart of Egypt, and a monument to the Lord at its border. 20It will be a sign and witness to the Lord Almighty in the land of Egypt. When they cry out to the Lord because of their oppressors, he will send them a savior and defender, and he will rescue them. 21So the Lord will make himself known to the Egyptians, and in that day they will acknowledge the Lord. They will worship with sacrifices and grain offerings; they will make vows to the Lord and keep them. 22The Lord will strike Egypt with a plague; he will strike them and heal them. They will turn to the Lord, and he will respond to their pleas and heal them.

23In that day there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will go to Egypt and the Egyptians to Assyria. The Egyptians and Assyrians will worship together. 24In that day Israel will be the third, along with Egypt and Assyria, a blessing19:24 Or Assyria, whose names will be used in blessings (see Gen. 48:20); or Assyria, who will be seen by others as blessed on the earth. 25The Lord Almighty will bless them, saying, “Blessed be Egypt my people, Assyria my handiwork, and Israel my inheritance.”

Vietnamese Contemporary Bible

Y-sai 19:1-25

Lời Tiên Tri về Ai Cập

1Đây là lời tiên tri về Ai Cập:

Hãy xem! Chúa Hằng Hữu ngự trên đám mây,

bay nhanh đến Ai Cập.

Các thần tượng Ai Cập sẽ run rẩy.

Lòng người Ai Cập tan ra như nước.

2“Ta sẽ khiến người Ai Cập chống người Ai Cập—

anh em đánh nhau,

láng giềng nghịch thù nhau,

thành này chống thành kia,

làng này đánh làng khác.

3Người Ai Cập sẽ mất hết tinh thần,

Ta sẽ phá hỏng mưu lược của chúng.

Chúng sẽ đi cầu các thần tượng,

cầu hồn người chết,

cầu đồng cốt và thầy pháp.

4Ta sẽ nộp người Ai Cập vào tay các bạo chúa,

và một vua hung ác sẽ cai trị chúng.”

Chúa là Chúa Hằng Hữu Vạn Quân đã phán vậy.

5Nước sông Nin sẽ cạn.

Các ruộng bờ sẽ cạn nứt và khô.

6Các con kinh của sông Nin sẽ khô rặc,

các suối của Ai Cập sẽ hôi thối

và lau sậy héo hắt.

7Cây cỏ dọc bờ sông

và tất cả ruộng đồng dọc theo sông

sẽ khô héo và thổi bay đi không còn gì.

8Các ngư phủ sẽ than van vì không có việc làm.

Những người bắt cá bằng cần câu tại sông Nin sẽ than khóc,

và những người bắt cá bằng lưới sẽ nản lòng.

9Không có gai cho người lấy sợi,

và không có chỉ cho thợ dệt.

10Họ sẽ sống trong tuyệt vọng,

và tất cả nhân công sẽ đau buồn.

11Các nhà lãnh đạo ở Xô-an thật dại dột!

Các cố vấn khôn ngoan nhất của vua Ai Cập chỉ đưa lời ngu dại và sai trái.

Sao họ vẫn khoác lác với Pha-ra-ôn về sự khôn ngoan mình?

Sao họ còn khoe khoang rằng mình là con cháu của vua chúa thời xưa?

12Các quân sư khôn ngoan của Ai Cập đâu rồi?

Hãy để chúng nói về những chương trình của Đức Chúa Trời,

và thử đoán xem Chúa Hằng Hữu Vạn Quân dự định làm gì tại Ai Cập.

13Các quan chức của Xô-an đã trở nên ngu dại.

Các quan chức của Nốp đã bị đánh lừa.

Những lãnh đạo của dân chúng đã hướng dẫn Ai Cập vào con đường lầm lạc.

14Chúa Hằng Hữu đổ lên họ tinh thần đảo điên,

vì vậy mọi kiến nghị của họ đề sai trật.

Chúng khiến Ai Cập chao đảo

như người say vừa mửa vừa đi xiêu vẹo.

15Ai Cập không còn làm được gì cả.

Tất cả đều không giúp được—

từ đầu đến đuôi,

từ người cao quý đến người hèn mọn.

16Trong ngày ấy người Ai Cập sẽ yếu ớt như phụ nữ. Họ run rẩy khiếp sợ trước bàn tay đoán phạt của Chúa Hằng Hữu Vạn Quân. 17Chỉ vừa nói đến tên của Ít-ra-ên thì ai cũng sợ hãi, vì Chúa Hằng Hữu Vạn Quân đã dự định phạt họ như thế.

18Trong ngày ấy, năm thành của Ai Cập sẽ theo Chúa Hằng Hữu Vạn Quân. Họ sẽ nói tiếng Hê-bơ-rơ, là ngôn ngữ của Ca-na-an. Một trong những thành này sẽ được gọi là Thành Mặt Trời.

19Lúc ấy, người ta sẽ lập một bàn thờ cho Chúa Hằng Hữu giữa đất nước Ai Cập, và dựng một trụ tháp cho Ngài tại biên giới. 20Đó là dấu hiệu chứng tỏ người Ai Cập đã thờ Chúa Hằng Hữu Vạn Quân giữa đất nước mình. Khi dân chúng kêu cầu Chúa Hằng Hữu giúp chống lại quân xâm lăng áp bức, Chúa sẽ sai một vị cứu tinh vĩ đại đến giải cứu họ. 21Ngày ấy, Chúa Hằng Hữu sẽ cho Ai Cập biết Ngài. Phải, người Ai Cập sẽ nhìn biết Chúa Hằng Hữu, dâng sinh tế và lễ vật lên Ngài. Họ sẽ thề với Chúa Hằng Hữu và sẽ giữ đúng lời hứa nguyện. 22Chúa Hằng Hữu sẽ đánh Ai Cập, nhưng sẽ chữa lành thương tích. Người Ai Cập sẽ quay về với Chúa. Chúa sẽ nghe lời họ khẩn cầu và chữa lành cho họ.

23Trong ngày ấy, sẽ có một thông lộ nối liền Ai Cập với A-sy-ri.19:23 I-rắc Người Ai Cập và A-sy-ri sẽ đi thăm nhau, và cả hai cùng thờ phượng Đức Chúa Trời. 24Ngày ấy, Ít-ra-ên sẽ liên minh với họ. Cả ba nước hợp lại, và Ít-ra-ên sẽ đem phước lành cho họ. 25Vì Chúa Hằng Hữu Vạn Quân sẽ phán: “Phước cho Ai Cập, dân Ta. Phước cho A-sy-ri, công trình của tay Ta. Phước cho Ít-ra-ên, cơ nghiệp Ta!”