Isaiah 17 – NIV & LCB

New International Version

Isaiah 17:1-14

A Prophecy Against Damascus

1A prophecy against Damascus:

“See, Damascus will no longer be a city

but will become a heap of ruins.

2The cities of Aroer will be deserted

and left to flocks, which will lie down,

with no one to make them afraid.

3The fortified city will disappear from Ephraim,

and royal power from Damascus;

the remnant of Aram will be

like the glory of the Israelites,”

declares the Lord Almighty.

4“In that day the glory of Jacob will fade;

the fat of his body will waste away.

5It will be as when reapers harvest the standing grain,

gathering the grain in their arms—

as when someone gleans heads of grain

in the Valley of Rephaim.

6Yet some gleanings will remain,

as when an olive tree is beaten,

leaving two or three olives on the topmost branches,

four or five on the fruitful boughs,”

declares the Lord, the God of Israel.

7In that day people will look to their Maker

and turn their eyes to the Holy One of Israel.

8They will not look to the altars,

the work of their hands,

and they will have no regard for the Asherah poles17:8 That is, wooden symbols of the goddess Asherah

and the incense altars their fingers have made.

9In that day their strong cities, which they left because of the Israelites, will be like places abandoned to thickets and undergrowth. And all will be desolation.

10You have forgotten God your Savior;

you have not remembered the Rock, your fortress.

Therefore, though you set out the finest plants

and plant imported vines,

11though on the day you set them out, you make them grow,

and on the morning when you plant them, you bring them to bud,

yet the harvest will be as nothing

in the day of disease and incurable pain.

12Woe to the many nations that rage—

they rage like the raging sea!

Woe to the peoples who roar—

they roar like the roaring of great waters!

13Although the peoples roar like the roar of surging waters,

when he rebukes them they flee far away,

driven before the wind like chaff on the hills,

like tumbleweed before a gale.

14In the evening, sudden terror!

Before the morning, they are gone!

This is the portion of those who loot us,

the lot of those who plunder us.

Luganda Contemporary Bible

Isaaya 17:1-14

Obubaka Obukwata ku Ddamasiko

117:1 a Lub 14:15; Yer 49:23; Bik 9:2 b Is 25:2; Am 1:3; Zek 9:1“Laba Ddamasiko tekikyali kibuga,

kifuuse matongo.

217:2 a Is 7:21; Ez 25:5 b Yer 7:33; Mi 4:4Ebibuga bya Aloweri babidduseemu:

birirekerwa ensolo mwe zinaagalamiranga

nga tewali azikanga.

317:3 a nny 4; Kos 9:11 b Is 7:8, 16; 8:4Ekigo eky’amaanyi kirisaanyizibwawo mu Efulayimu,

n’obwakabaka mu Ddamasiko bulimalibwawo;

naye abalisigalawo mu Busuuli,

baliba n’ekitiibwa ng’eky’abaana ba Isirayiri,”

bw’ayogera Mukama Katonda ow’Eggye.

417:4 Is 10:16“Awo olulituuka ku lunaku luli, ekitiibwa kya Yakobo kirikendeera;

era akoggere ddala.

517:5 nny 11; Yer 51:33; Yo 3:13; Mat 13:30Ne kiba ng’omukunguzi bw’akuŋŋaanya eŋŋaano,

n’omukono gwe ne gukungula empeke;

weewaawo kiriba ng’omuntu bw’alonda ebinywa by’eŋŋaano

mu Kiwonvu kya Lefayimu.

617:6 a Ma 4:27; Is 24:13 b Is 27:12Naye mulisigalamu ebinywa ebirondererwa

ng’omuzeyituuni bwe gubeera nga gukubiddwa,

ne guleka ebibala bibiri oba bisatu waggulu ku busongezo,

bina oba bitaano ku busongezo bw’omuti omugimu,”

bw’ayogera Mukama, Katonda wa Isirayiri.

717:7 a Is 10:20 b Mi 7:7Ku lunaku luli abantu balirowooza ku Mutonzi waabwe,

n’amaaso gaabwe galikyukira Omutukuvu wa Isirayiri.

817:8 Is 2:18, 20; 30:22So tebalirowooza ku byoto bya balubaale baabwe,

emirimu gy’emikono gyabwe, be beekolera,

oba empagi za katonda wa Baasera

oba ebyoto kwe bootereza obubaane.

9Mu biro ebyo ebibuga byabwe eby’amaanyi Abayisirayiri bye baabalesa, biriba ng’ebifo ebyameramu ebisaka ne kalandalugo. Byonna birisigala matongo.

1017:10 a Is 51:13 b Zab 68:19; Is 12:2Weerabidde Katonda Omulokozi wo,

so tojjukidde Lwazi lwa maanyi go;

kyova osimbamu ebisimbe eby’okukusanyusa

n’osigamu omuzabbibu oguvudde ebweru.

1117:11 a Zab 90:6 b Kos 8:7 c Yob 4:8Wadde obisimba bulungi nnyo ne bimera ku lunaku lw’obisimbye,

era ne bimerusa ensigo ku makya kwennyini kwe bisimbiddwa,

tolibaako ky’okungula

wabula obulumi obutawonyezeka n’ennaku ey’ekitalo.

1217:12 Zab 18:4; Yer 6:23; Luk 21:25Woowe oluyoogaano olw’amawanga amangi,

bawuluguma ng’okuwuluguma kw’ennyanja esiikuuse!

Okuwuluguma kw’abantu,

bawuluguma ng’amazzi agayiika n’amaanyi amangi!

1317:13 a Zab 9:5 b Is 13:14 c Is 41:2, 15-16 d Yob 21:18Wadde amawanga galiwuuma n’okuwulikika ne gawulikika ng’amazzi agayiika n’amaanyi amangi,

Mukama bw’aligagoba, galibulawo mbagirawo.

Galiba ng’ebisusunku bwe bitwalibwa empewo;

era ng’enfuufu ekunta nga yeetooloola, enkuba ng’eneetera okutonnya.

1417:14 2Bk 19:35Entiisa ey’amaanyi eribagwako akawungeezi.

Buliba tebunnakya ng’abalabe bonna tewakyali.

Guno gwe mugabo gw’abo abatunyaga,

era y’empeera y’abo abatunyagako ebyaffe.