1 Chronicles 16 – NIV & NRT

New International Version

1 Chronicles 16:1-43

Ministering Before the Ark

1They brought the ark of God and set it inside the tent that David had pitched for it, and they presented burnt offerings and fellowship offerings before God. 2After David had finished sacrificing the burnt offerings and fellowship offerings, he blessed the people in the name of the Lord. 3Then he gave a loaf of bread, a cake of dates and a cake of raisins to each Israelite man and woman.

4He appointed some of the Levites to minister before the ark of the Lord, to extol,16:4 Or petition; or invoke thank, and praise the Lord, the God of Israel: 5Asaph was the chief, and next to him in rank were Zechariah, then Jaaziel,16:5 See 15:18,20; Hebrew Jeiel, possibly another name for Jaaziel. Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed-Edom and Jeiel. They were to play the lyres and harps, Asaph was to sound the cymbals, 6and Benaiah and Jahaziel the priests were to blow the trumpets regularly before the ark of the covenant of God.

7That day David first appointed Asaph and his associates to give praise to the Lord in this manner:

8Give praise to the Lord, proclaim his name;

make known among the nations what he has done.

9Sing to him, sing praise to him;

tell of all his wonderful acts.

10Glory in his holy name;

let the hearts of those who seek the Lord rejoice.

11Look to the Lord and his strength;

seek his face always.

12Remember the wonders he has done,

his miracles, and the judgments he pronounced,

13you his servants, the descendants of Israel,

his chosen ones, the children of Jacob.

14He is the Lord our God;

his judgments are in all the earth.

15He remembers16:15 Some Septuagint manuscripts (see also Psalm 105:8); Hebrew Remember his covenant forever,

the promise he made, for a thousand generations,

16the covenant he made with Abraham,

the oath he swore to Isaac.

17He confirmed it to Jacob as a decree,

to Israel as an everlasting covenant:

18“To you I will give the land of Canaan

as the portion you will inherit.”

19When they were but few in number,

few indeed, and strangers in it,

20they16:18-20 One Hebrew manuscript, Septuagint and Vulgate (see also Psalm 105:12); most Hebrew manuscripts inherit, / 19 though you are but few in number, / few indeed, and strangers in it.” / 20 They wandered from nation to nation,

from one kingdom to another.

21He allowed no one to oppress them;

for their sake he rebuked kings:

22“Do not touch my anointed ones;

do my prophets no harm.”

23Sing to the Lord, all the earth;

proclaim his salvation day after day.

24Declare his glory among the nations,

his marvelous deeds among all peoples.

25For great is the Lord and most worthy of praise;

he is to be feared above all gods.

26For all the gods of the nations are idols,

but the Lord made the heavens.

27Splendor and majesty are before him;

strength and joy are in his dwelling place.

28Ascribe to the Lord, all you families of nations,

ascribe to the Lord glory and strength.

29Ascribe to the Lord the glory due his name;

bring an offering and come before him.

Worship the Lord in the splendor of his16:29 Or Lord with the splendor of holiness.

30Tremble before him, all the earth!

The world is firmly established; it cannot be moved.

31Let the heavens rejoice, let the earth be glad;

let them say among the nations, “The Lord reigns!”

32Let the sea resound, and all that is in it;

let the fields be jubilant, and everything in them!

33Let the trees of the forest sing,

let them sing for joy before the Lord,

for he comes to judge the earth.

34Give thanks to the Lord, for he is good;

his love endures forever.

35Cry out, “Save us, God our Savior;

gather us and deliver us from the nations,

that we may give thanks to your holy name,

and glory in your praise.”

36Praise be to the Lord, the God of Israel,

from everlasting to everlasting.

Then all the people said “Amen” and “Praise the Lord.”

37David left Asaph and his associates before the ark of the covenant of the Lord to minister there regularly, according to each day’s requirements. 38He also left Obed-Edom and his sixty-eight associates to minister with them. Obed-Edom son of Jeduthun, and also Hosah, were gatekeepers.

39David left Zadok the priest and his fellow priests before the tabernacle of the Lord at the high place in Gibeon 40to present burnt offerings to the Lord on the altar of burnt offering regularly, morning and evening, in accordance with everything written in the Law of the Lord, which he had given Israel. 41With them were Heman and Jeduthun and the rest of those chosen and designated by name to give thanks to the Lord, “for his love endures forever.” 42Heman and Jeduthun were responsible for the sounding of the trumpets and cymbals and for the playing of the other instruments for sacred song. The sons of Jeduthun were stationed at the gate.

43Then all the people left, each for their own home, and David returned home to bless his family.

New Russian Translation

1 Паралипоменон 16:1-43

1А Божий ковчег принесли и поставили в шатре, который разбил для него Давид, и вознесли перед Богом всесожжения и жертвы примирения. 2Закончив приносить всесожжения и жертвы примирения, он благословил народ во имя Господа. 3Затем он раздал каждому израильтянину и израильтянке по одной лепешке, по куску жареного мяса и по связке изюма. 4Он поставил некоторых из левитов служить перед ковчегом Господа, чтобы они взывали, благодарили и воздавали хвалу Господу, Богу Израиля: 5Асаф был руководителем, Захария вторым после него, затем Иеил, Шемирамоф, Иехиил, Маттифия, Элиав, Беная и Овид-Эдом с Иеилом. Они должны были играть на лирах и арфах, Асаф на тарелках, 6а священники Беная и Иахазиил постоянно трубить в трубы перед ковчегом Божьего завета.

Хвалебная песнь Давида

(Пс. 104:1-15; 95:1-13; 105:1, 47-48)

7В тот день Давид впервые дал Асафу и его родственникам песню для прославления Господа:

8Благодарите Господа, призывайте Его имя;

возвещайте среди народов о Его делах.

9Воспойте Ему, пойте Ему хвалу,

рассказывайте о всех Его чудесах.

10Хвалитесь Его святым именем;

пусть веселятся сердца ищущих Господа.

11Ищите Господа и силу Его,

ищите лица Его всегда.

12Помните чудеса, которые Он сотворил,

знамения Его и суды, что Он произнес.

13О потомки Израиля, слуги Его,

о сыновья Иакова, избранные Его.

14Он – Господь, наш Бог;

суды Его по всей земле.

15Помните: вечен Его завет –

слово, данное Им для тысяч поколений, –

16завет, что Он заключил с Авраамом,

и клятву Его Исааку.

17Утвердил Он это Иакову в Закон

и Израилю вечным заветом,

18сказав: «Я отдам тебе ханаанскую землю

в удел твоего наследия».

19Когда они были малочисленны

и незначительны, и были чужеземцами на этой земле,

20то скитались от народа к народу

и из царства в царство.

21Он никому не давал их притеснять

и укорял за них царей:

22«Не трогайте помазанников Моих

и пророкам Моим не делайте зла».

23Воспойте Господу, вся земля,

возвещайте о Его спасении каждый день.

24Возвещайте славу Его среди народов,

чудеса Его – среди всех людей,

25потому что велик Господь и достоин беспредельной хвалы;

Он внушает страх более всех богов.

26Все боги народов – идолы,

а Господь сотворил небеса.

27Слава и величие перед Ним,

сила и радость на месте Его.

28Воздайте Господу, народы,

воздайте Ему славу и силу.

29Воздайте Господу славу, присущую Его имени.

Несите дар, предстаньте пред Ним.

Прославьте Господа в великолепии Его святости16:29 Или: «в святом облачении прославьте Господа»; или: «прославьте Господа в Его великолепном святилище»..

30Трепещи перед Ним, вся земля!

Прочно мир утвержден – не поколеблется.

31Да возвеселятся небеса и возликует земля,

и пусть скажут среди народов: «Господь правит!»

32Да восшумит море и все, что в нем,

пусть ликует поле и все, что на нем,

33и да возликуют все деревья лесные,

будут петь от радости перед Господом,

ведь Он идет судить землю.

34Славьте Господа, потому что Он благ

и милость Его навеки!

35Взывайте: «Спаси нас, Боже, Спаситель наш;

собери нас, защити нас от народов,

чтобы мы воздали благодарность

Твоему святому имени

и хвалились Твоей славой».

36Прославлен будь, Господь, Бог Израиля,

от века и до века!

И весь народ сказал: «Аминь!»16:36 Аминь – еврейское слово, которое переводится как «да, верно, воистину так» или «да будет так». – и восславил Господа.

Служение Господу в Иерусалиме и Гаваоне

37Давид оставил Асафа и его родственников перед ковчегом Господнего завета, чтобы они служили там постоянно, по потребностям каждого дня. 38Еще он оставил Овид-Эдома и шестьдесят восемь его родственников, чтобы они служили вместе с ними. Овид-Эдом, сын Идутуна, и Хоса были привратниками.

39Давид оставил священника Цадока и его собратьев-священников перед скинией Господа на возвышенности в Гаваоне, 40чтобы они постоянно приносили Господу всесожжения на жертвеннике для всесожжений, утром и вечером, так, как написано в Законе Господа, который Он дал Израилю16:40 Хотя ковчег завета находился в Иерусалиме, Израиль продолжал совершать жертвоприношения в шатре, который находился в Гиве, до построения храма Соломоном. См. 1 Пар. 1:13; 5:5.. 41С ними были Еман и Идутун с прочими избранными, которые были назначены поименно, чтобы славить Господа ведь «милость Его навеки». 42Еман и Идутун отвечали за игру на трубах и тарелках, а также на прочих музыкальных инструментах, когда пелись песни Богу. Сыновья Идутуна были поставлены у ворот.

43Когда весь народ разошелся по домам, вернулся и Давид, чтобы благословить своих домашних.