Zephaniah 2 – NIRV & CCL

New International Reader’s Version

Zephaniah 2:1-15

The Lord Will Judge Judah and Jerusalem Along With the Nations

God Calls Judah to Turn Away From Their Sins

1Gather together,

you shameful nation of Judah!

Gather yourselves together!

2Come together before the Lord’s judgment arrives.

The day of the Lord’s judgment will sweep in

like straw blown by the wind.

Soon the Lord’s great anger will come against you.

The day of his wrath will come against you.

3So look to him, all you people in the land

who worship him faithfully.

You always do what he commands you to do.

Continue to do what is right.

Don’t be proud.

Then perhaps the Lord will keep you safe

on the day he pours out his anger on the world.

A Message About Philistia

4Gaza will be deserted.

Ashkelon will be destroyed.

Ashdod will be emptied out at noon.

Ekron will be pulled up by its roots.

5How terrible it will be for you Kerethites

who live by the Mediterranean Sea!

Philistia, the Lord has spoken against you.

What happened to Canaan will happen to you.

The Lord says, “I will destroy you.

No one will be left.”

6The land by the sea will become grasslands.

It will have wells for shepherds and pens for flocks.

7That land will belong to those who are still left alive

among the people of Judah.

They will find grasslands there.

They will take over

the houses in Ashkelon and live in them.

The Lord their God will take care of them.

He will bless them with great success again.

A Message About Moab and Ammon

8The Lord says,

“I have heard Moab make fun of my people.

The Ammonites also laughed at them.

They told them that bad things

would happen to their land.

9So Moab will become like Sodom,”

announces the Lord who rules over all.

“Ammon will be like Gomorrah.

Weeds and salt pits will cover those countries.

They will be dry and empty deserts forever.

Those who are still left alive among my people

will take all their valuable things.

So they will receive those lands as their own.

And that is just as sure as I am alive.”

The Lord is the God of Israel.

10Moab and Ammon will be judged

because they are so proud.

They made fun of the Lord’s people.

They laughed at them.

11The Lord who rules over all will terrify Moab and Ammon.

He will destroy all the gods on earth.

Then distant nations will bow down to him.

All of them will serve him in their own lands.

A Message About Cush

12The Lord says, “People of Cush,

you too will die by my sword.”

A Message About Assyria

13The Lord will reach out his powerful hand against the north.

He will destroy Assyria.

He’ll leave Nineveh totally empty.

It will be as dry as a desert.

14Flocks and herds will lie down there.

So will creatures of every kind.

Desert owls and screech owls

will rest on its pillars.

The sound of their hooting will echo through the windows.

The doorways will be full of trash.

The cedar beams will be showing.

15Nineveh was a carefree city.

It lived in safety.

It said to itself,

“I am the one!

No one is greater than I am.”

But it has been destroyed.

Wild animals make their home there.

All those who pass by laugh

and shake their fists at it.

Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero

Zefaniya 2:1-15

1Sonkhanani pamodzi, sonkhanani pamodzi,

inu mtundu wochititsa manyazi,

2isanafike nthawi yachiweruzo,

nthawi yanu isanawuluke ngati mungu,

usanakufikeni mkwiyo woopsa wa Yehova,

tsiku la ukali wa Yehova lisanafike pa inu.

3Funafunani Yehova, inu nonse odzichepetsa a mʼdziko,

inu amene mumachita zimene amakulamulani.

Funafunani chilungamo, funafunani kudzichepetsa;

mwina mudzatetezedwa

pa tsiku la mkwiyo wa Yehova.

Za Afilisti

4Gaza adzasiyidwa

ndipo Asikeloni adzasanduka bwinja.

Nthawi yamasana Asidodi adzakhala wopanda anthu

ndipo Ekroni adzazulidwa.

5Tsoka inu okhala mʼmbali mwa nyanja,

inu mtundu wa Akereti;

mawu a Yehova akutsutsa

iwe Kanaani, dziko la Afilisti.

“Ndidzakuwononga

ndipo palibe amene adzatsale.”

6Dziko la mʼmbali mwa nyanja, kumene kumakhala Akereti,

lidzakhala malo a abusa ndi la makola a nkhosa.

7Malowa adzakhala a anthu otsala a nyumba ya Yuda;

adzapezako msipu.

Nthawi ya madzulo adzagona

mʼnyumba za Asikeloni.

Yehova Mulungu wawo adzawasamalira;

adzabwezeretsa mtendere wawo.

Za Mowabu ndi Amoni

8“Ndamva kunyoza kwa Mowabu

ndi chipongwe cha Amoni,

amene ananyoza anthu anga

ndi kuopseza kuti alanda dziko lawo.

9Choncho, pali Ine Wamoyo,”

akutero Yehova Wamphamvuzonse, Mulungu wa Israeli,

“Ndithu, Mowabu adzasanduka ngati Sodomu,

Amoni adzasanduka ngati Gomora;

malo a zomeramera ndi maenje a mchere,

dziko la bwinja mpaka muyaya.

Anthu anga otsala adzawafunkha;

opulumuka a mtundu wanga adzalandira dziko lawo.”

10Ichi ndi chimene adzalandire chifukwa cha kunyada kwawo,

chifukwa chonyoza ndi kuchitira chipongwe anthu a Yehova Wamphamvuzonse.

11Yehova adzawachititsa mantha kwambiri

pamene adzawononga milungu yonse ya mʼdzikomo.

Ndipo mitundu ya anthu pa dziko lonse idzamulambira,

uliwonse ku dziko la kwawo.

Za Kusi

12“Inunso anthu a ku Kusi,

mudzaphedwa ndi lupanga.”

Za Asiriya

13Yehova adzatambasulira dzanja lake kumpoto

ndi kuwononga Asiriya,

kusiya Ninive atawonongekeratu

ndi owuma ngati chipululu.

14Nkhosa ndi ngʼombe zidzagona pansi kumeneko,

pamodzi ndi nyama zakuthengo za mtundu uliwonse.

Akadzidzi a mʼchipululu ndi akanungu

adzakhala pa nsanamira zake.

Kulira kwawo kudzamveka mʼmazenera,

mʼmakomo mwawo mudzakhala zinyalala zokhazokha,

nsanamira za mkungudza zidzakhala poonekera.

15Umenewu ndiye mzinda wosasamala

umene kale unali wotetezedwa.

Unkanena kuti mu mtima mwake,

“Ine ndine, ndipo palibenso wina wondiposa.”

Taonani lero wasanduka bwinja,

kokhala nyama zakutchire!

Onse owudutsa akuwunyoza

ndi kupukusa mitu yawo.