Zechariah 5 – NIRV & GKY

New International Reader’s Version

Zechariah 5:1-11

A Vision of a Flying Scroll

1I looked up again and saw a flying scroll.

2“What do you see?” the angel asked me.

“A scroll flying in the air,” I replied. “It’s 30 feet long and 15 feet wide.”

3He said to me, “A curse sent by the Lord is written on it. It is going out over the whole land. Every thief will be driven out of the land. That is what it says on one side of the scroll. Everyone who lies when promising to tell the truth will also be driven out. That is what it says on the other side. 4The Lord who rules over all announces, ‘I will send the curse out. It will enter the house of the thief. It will also enter the house of anyone who lies when making a promise in my name. It will remain in that house and destroy it completely. It will pull down its beams and stones.’ ”

A Vision of a Woman in a Basket

5Then the angel who was talking with me came forward. He said to me, “Look at what is coming.”

6“What is it?” I asked.

“A basket,” he replied. “The sins of the people all through the land are in it.”

7Then the basket’s cover was lifted up. It was made out of lead. A woman was sitting in the basket! 8The angel said, “She stands for everything that is evil.” Then he pushed her down into the basket. He put the lead cover back over it.

9I looked up and saw two other women. They had wings like the wings of a stork. A wind sent by the Lord carried them along. They lifted the basket up between heaven and earth.

10“Where are they taking the basket?” I asked the angel.

11He replied, “To the country of Babylon. A temple will be built for it. When the temple is ready, the basket will be set there in its place.”

Holy Bible in Gĩkũyũ

Zekaria 5:1-11

Ibuku rĩa Gĩkũnjo Rĩũmbũkĩte Rĩera-inĩ

15:1 Thab 40:7; Kũg 5:1Ningĩ ngĩcooka ngĩtiira maitho, na rĩrĩ, hau mbere yakwa ngĩona ibuku-rĩa-gĩkũnjo rĩombũkaga rĩera-inĩ.

2Nake akĩnjũũria atĩrĩ, “Nĩ kĩĩ ũroona?”

Na niĩ ngĩmũcookeria atĩrĩ, “Ndĩrona ibuku-rĩa-gĩkũnjo rĩrombũka rĩera-inĩ, rĩrĩ na ũraihu wa mĩkono mĩrongo ĩĩrĩ5:2 nĩ ta mita 9 na wariĩ wa mĩkono ikũmi5:2 nĩ ta mita inya na nuthu (4.5).”

35:3 Mal 3:9; Isa 24:6Nake akĩnjĩĩra atĩrĩ, “Gĩkĩ nĩ kĩrumi kĩrĩa gĩgũtambũrũka bũrũri wothe; nĩgũkorwo kũringana na ũrĩa mwena ũmwe warĩo wandĩkĩtwo, mũici o wothe no nginya agaathaamio, naguo mwena ũcio ũngĩ warĩo ũkandĩkwo atĩrĩ, ũrĩa wothe wĩhĩtaga na maheeni nĩagathaamio. 45:4 Alaw 14:34-35; Mal 3:5Jehova Mwene-Hinya-Wothe ekuuga atĩrĩ, ‘Nĩngatũma kĩrumi kĩu, nakĩo nĩgĩgatoonya nyũmba ya mũici na nyũmba ya ũrĩa wĩhĩtaga na maheeni akĩgwetaga rĩĩtwa rĩakwa. Gĩgaikara nyũmba yake na kĩmĩanange yothe, kĩanange mbaũ ciayo na mahiga mayo.’ ”

Mũndũ-wa-nja arĩ thĩinĩ wa Gĩkabũ

5Ningĩ mũraika ũrĩa wanjaragĩria akiumĩra akĩnjĩĩra atĩrĩ, “Tiira maitho wone nĩ kĩĩ gĩkĩ kĩroimĩra.”

65:6 Mik 6:10Ngĩmũũria atĩrĩ, “Nĩ kĩĩ gĩkĩ?”

Nake akĩnjookeria atĩrĩ, “Nĩ gĩkabũ gĩa gũthima.” Agĩcooka akiuga atĩrĩ, “Ũyũ nĩguo waganu wa andũ, ũrĩa ũrĩ bũrũri wothe.”

7Nakĩo gĩkunĩko gĩa kĩgera gĩgĩkunũrwo, na rĩrĩ, hau thĩinĩ wa gĩkabũ ngĩona mũndũ-wa-nja waikarĩte thĩ ho. 85:8 Mik 6:11Nake akiuga atĩrĩ, “Ũyũ nĩwe Nyawaganu,” nake akĩmũcookia thĩinĩ wa gĩkabũ na agĩgĩkunĩka na gĩkunĩko kĩu gĩa kĩgera.

95:9 Alaw 11:19Ngĩcooka ngĩtiira maitho, na rĩrĩ, hau mbere yakwa ngĩona andũ-a-nja eerĩ, mareretio nĩ rũhuho; tondũ maarĩ na mathagu ta ma njũũ, makĩoya gĩkabũ kĩu magĩgĩtwara rĩera-inĩ.

10Ngĩũria mũraika ũcio wanjaragĩria atĩrĩ, “Maratwara gĩkabũ kĩu kũ?”

115:11 Kĩam 10:10; Jer 29:5, 28Nake akĩnjookeria atĩrĩ, “Maragĩtwara bũrũri wa Babuloni magagĩakĩre nyũmba kuo. Yarĩka-rĩ, gĩkabũ kĩu makĩige kuo handũ hakĩo.”