Song of Songs 6 – NIRV & CCB

New International Reader’s Version

Song of Songs 6:1-13

The other women say

1“You are the most beautiful woman of all.

Where has the one who loves you gone?

Which way did he turn?

We’ll help you look for him.”

The woman says

2“My love has gone down to his garden.

He’s gone to the beds of spices.

He’s eating in the gardens.

He’s gathering lilies.

3I belong to my love, and he belongs to me.

He’s eating among the lilies.”

The king says

4“My love, you are as beautiful as the city of Tirzah.

You are as lovely as Jerusalem.

You are as majestic as troops carrying their banners.

5Turn your eyes away from me.

They overpower me.

Your hair flows like a flock of black goats

coming down from the hills of Gilead.

6Your teeth are as clean as a flock of sheep

coming up from being washed.

Each of your teeth has its twin.

Not one of them is missing.

7Your cheeks behind your veil

are like the halves of a pomegranate.

8There might be 60 queens and 80 concubines.

There might be more virgins than anyone can count.

9But you are my perfect dove.

There isn’t anyone like you.

You are your mother’s favorite daughter.

The young women see you and call you blessed.

The queens and concubines praise you.”

The other women say

10“Who is this woman?

She is like the sunrise in all its glory.

She is as beautiful as the moon.

She is as bright as the sun.

She is as majestic as the stars traveling across the sky.”

The king says

11“I went down to a grove of nut trees.

I wanted to look at the new plants growing in the valley.

I wanted to find out whether the vines had budded.

I wanted to see if the pomegranate trees had bloomed.

12Before I realized it,

I was among the royal chariots of my people.”

The other women say

13“Come back to us.

Come back, Shulammite woman.

Come back to us.

Come back. Then we can look at you.”

The king says to the women

“Why do you want to look at the Shulammite woman

as you would watch a dancer at Mahanaim?”

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

雅歌 6:1-13

耶路撒冷的少女:

1绝色的佳人啊,

你的良人去了何处?

你的良人转往何方?

我们好帮你寻找他。

女子:

2我的良人下到自己的园中,

在香草花圃中牧放他的羊群,

采集百合花。

3我属于我的良人,

我的良人也属于我。

他在百合花间牧放羊群。

男子:

4我的爱人啊,

你像得撒一样秀丽,

耶路撒冷一样佳美,

像旌旗飘扬的军队一样威严。

5求你把视线移开吧,

因为你的眼波使我迷乱。

你的秀发像从基列山坡下来的山羊群。

6你的牙齿白得像一群洗干净的母羊,

成双成对,

一颗也没有脱落。

7你面纱下的双颊如两瓣石榴。

8虽有六十个王后,

八十个妃嫔和无数的宫女,

9但我完美无瑕的小鸽子独一无二,

她是她母亲的独女和最爱。

众女子看见她都夸她有福,

王后和妃嫔见了也连连称赞她,说:

10“这位灿烂似晨光,

皎洁如明月,耀眼如太阳,

亮丽如布满天际之星辰6:10 布满天际之星辰”希伯来文是“威严如旌旗飘扬的军队”,希伯来人常把星星比作天上的军队。的是谁呢?”

11我下到核桃园中,

要看看谷中嫩绿的植物,

看看葡萄树是否已发芽,

石榴树是否正在开花。

12不知不觉,

我的心把我带到我尊长的车上。

耶路撒冷的少女:

13回来吧,回来吧,

书拉密的少女!

回来吧,回来吧,

好让我们再看看你!

男子:

你们为何目不转睛地看着书拉密的少女,

好像观看玛哈念的舞蹈呢?