New International Reader's Version

Psalm 97

Psalm 97

The Lord rules. Let the earth be glad.
    Let countries that are far away be full of joy.

Clouds and thick darkness surround him.
    His rule is built on what is right and fair.
The Lord sends fire ahead of him.
    It burns up his enemies all around him.
His lightning lights up the world.
    The earth sees it and trembles.
The mountains melt like wax when the Lord is near.
    He is the Lord of the whole earth.
The heavens announce that what he does is right.
    All people everywhere see his glory.

All who worship statues of gods or brag about them are put to shame.
    All you gods, worship the Lord!

Zion hears about it and is filled with joy.
    Lord, the villages of Judah are glad
    because of how you judge.
Lord, you are the Most High God.
    You rule over the whole earth.
    You are honored much more than all gods.

10 Let those who love the Lord hate evil.
    He guards the lives of those who are faithful to him.
    He saves them from the power of sinful people.
11 Good things come to those who do what is right.
    Joy comes to those whose hearts are honest.
12 You who are godly, be glad because of what the Lord has done.
    Praise him, because his name is holy.

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 97

Ang Dios Labaw sa Tanan nga Pangulo

1Nagahari ang Ginoo!
Gani magkalipay ang kalibutan, pati na ang mga isla.
Ginalibutan siya sang madamol nga gal-om,
kag nagahari siya nga may pagkamatarong kag hustisya.
Nagauna sa iya ang kalayo nga nagasunog sa iya mga kaaway sa palibot.
Ang iya kilat nagapasanag sa kalibutan.
Pagkakita sini sang mga tawo nagakulurog sila sa kahadlok.
Nagakalatunaw ang mga bukid pareho sa kandila sa presensya sang Ginoo, ang Ginoo nga nagagahom sa bug-os nga kalibutan.
Nagapahayag ang kalangitan nga matarong siya,
kag ang tanan nga katawhan nakakita sang iya pagkagamhanan.
Nagakahuy-an ang tanan nga nagasimba sa mga imahen, ang mga nagapabugal sa mga dios-dios.
Ang tanan nga dios nagaluhod sa pagsimba sa Dios.

Ginoo, nabatian sang mga pumuluyo sang Zion[a] kag sang iban pa nga mga banwa sang Juda nga silutan mo ang ila mga kaaway,
gani nagakalipay sila.
Kay ikaw, Ginoo, nga Labing Mataas nga Dios, nagagahom sa bug-os nga kalibutan.
Mas labaw ka sang sa tanan nga dios.

10 Ang mga nagahigugma sa Ginoo dapat nga magkaugot sa malain.
Kay ginatipigan sang Ginoo ang kabuhi sang iya matutom nga katawhan
kag ginaluwas niya sila sa kamot sang mga malaot.
11 Ang kaayo sang Dios daw sa adlaw nga nagasilak sa mga matarong
kag nagahatag ini sang kalipay sa ila.

12 Kamo nga mga matarong, magkalipay kamo tungod sang ginhimo sang Ginoo sa inyo.
Dayawa ninyo siya bilang pagdumdom kon ano siya ka balaan.

Notas al pie

  1. 97:8 Zion: ukon, Jerusalem.