New International Reader's Version

Psalm 96

Psalm 96

Sing a new song to the Lord.
    All you people of the earth, sing to the Lord.
Sing to the Lord. Praise him.
    Day after day tell about how he saves us.
Tell the nations about his glory.
    Tell all people about the wonderful things he has done.

The Lord is great. He is really worthy of praise.
    People should have respect for him as the greatest God of all.
All the gods of the nations are like their statues.
    They can’t do anything.
    But the Lord made the heavens.
Glory and majesty are all around him.
    Strength and glory can be seen in his temple.

Praise the Lord, all you nations.
    Praise the Lord for his glory and strength.
Praise the Lord for the glory that belongs to him.
    Bring an offering and come into the courtyards of his temple.
Worship the Lord because of his beauty and holiness.
    All you people of the earth, tremble when you are with him.

10 Say to the nations, “The Lord rules.”
    The world is firmly set in place. It can’t be moved.
    The Lord will judge the people of the world fairly.
11 Let the heavens be full of joy. Let the earth be glad.
    Let the ocean and everything in it roar.
12     Let the fields and everything in them be glad.
Let all the trees in the forest sing for joy.
13     Let all creation be full of joy in front of the Lord,
    because he is coming to judge the earth.
He will faithfully judge the people of the world
    in keeping with what is right.

Korean Living Bible

시편 96

하나님의 위대하심을 찬양하라

1새 노래로
여호와께 노래하라.
온 땅이여, 여호와께 노래하라.
여호와께 노래하여
그 이름을 찬양하고
그의 구원의 기쁜 소식을
날마다 전파하라.
그의 영광을 온 세계에 선포하고
그가 행하시는 놀라운 일을
모든 민족에게 말하라.
여호와는 위대하시고
높이 찬양을 받으실 분이시니
모든 신보다 두려워해야 하리라.
세상의 모든 신들이
다 우상에 불과하나
여호와는 하늘을 만드셨다.
영광과 위엄이 그 앞에 있고
능력과 아름다움이
그의 성소에 있구나.
세상의 모든 민족들아,
영광과 능력을 여호와께 돌려라.
여호와의 이름에
합당한 영광을 그에게 돌리고
예물을 가지고
그의 [a]성전에 들어가며
거룩한 옷을 입고
여호와께 경배하라.
온 땅이여, 그 앞에서 떨어라.

10 온 세계에 “여호와께서
통치하신다” 고 말하여라.
세계가 굳게 서고 움직일 수 없으니
그가 모든 민족을
공정하게 다스릴 것이다.
11 하늘이여, 기뻐하라!
땅이여, 즐거워하라!
바다와 그 안에 있는
모든 생물아, 외쳐라.
12 밭과 그 가운데 있는
모든 것들아, 즐거워하라.
그때 숲속의 모든 나무들이
여호와 앞에서 즐겁게 노래하리라.
13 여호와께서 세상을
심판하러 오실 때
세계 만민을
의와 진리로 심판하시리라.

Notas al pie

  1. 96:8 또는 ‘궁정에’