New International Reader's Version

Psalm 83

Psalm 83

A song. A psalm of Asaph.

God, don’t remain silent.
    Don’t refuse to listen.
    Do something, God.
See how your enemies are growling like dogs.
    See how they are rising up against you.
They make clever plans against your people.
    They make evil plans against those you love.
“Come,” they say. “Let’s destroy that whole nation.
    Then the name of Israel won’t be remembered anymore.”

All of them agree on the evil plans they have made.
    They join forces against you.
Their forces include the people of Edom,
    Ishmael, Moab and Hagar.
They also include the people of Byblos, Ammon, Amalek,
    Philistia and Tyre.
Even Assyria has joined them
    to give strength to the people of Moab and Ammon.

Do to them what you did to the people of Midian.
    Do to them what you did to Sisera and Jabin at the Kishon River.
10 Sisera and Jabin died near the town of Endor.
    Their bodies were left on the ground like human waste.
11 Do to the nobles of your enemies what you did to Oreb and Zeeb.
    Do to all their princes what you did to Zebah and Zalmunna.
12 They said, “Let’s take over
    the grasslands that belong to God.”

13 My God, make them like straw that the wind blows away.
    Make them like tumbleweed.
14 Destroy them as fire burns up a forest.
    Destroy them as a flame sets mountains on fire.
15 Chase them with your mighty winds.
    Terrify them with your storm.
16 Lord, put them to shame
    so that they will seek you.

17 May they always be filled with terror and shame.
    May they die in dishonor.
18 May you, the Lord, let your enemies know who you are.
    You alone are the Most High God over the whole earth.

O Livro

Salmos 83

Salmo e Cântico de Asafe.

1Ó Deus, não fiques em silêncio!
Não feches os ouvidos nem fiques impassível ao nosso apelo.
Os teus inimigos agitam-se;
os que te aborrecem levantam a cabeça com arrogância.
Com astúcia conspiram contra o teu povo,
contra os teus protegidos.
“Venham”, dizem, “vamos riscar Israel do mapa,
de forma a que mais ninguém se lembre da sua existência!”

Esta foi a decisão unânime que tomaram
e assim todos se aliaram contra ti.
Os de Edom e os ismaelitas;
os de Moabe e os hagarenos.
Os povos de Gebal, Amon, Amaleque e da Filisteia,
e ainda os habitantes de Tiro.
Também a Assíria fez aliança com eles;
aliou-se com os descendentes de Lot. (Pausa)

Faz com eles, Senhor,
o que fizeste com os midianitas ou com Sísera,
e com Jabim junto ao ribeiro de Quisom.
10 Como fizeste com os teus inimigos em En-Dor,
cujos corpos vieram a servir de estrume.
11 Faz aos grandes senhores deles o mesmo que a Orebe e a Zeebe;
que todos os seus chefes morram como Zeba e Zalmuna.
12 Estes disseram:
“Ficaremos com essas belas terras de Deus!”

13 Ó Deus, sopra-os como pó,
como palha ao vento.
14 Como o fogo numa floresta,
que tudo queima de montanha em montanha.
15 Da mesma forma, a tua tempestade os persiga,
com vendavais e ciclones.
16 Sintam-se envergonhados pela sua conduta reprovável
e reconheçam o poder e a força do teu nome, Senhor.

17 Que qualquer empreendimento deles seja sempre um fracasso;
sejam abatidos pela vergonha, sejam, enfim, derrotados!
18 Para que saibam que só tu tens o nome de Senhor;
tu que estás acima de tudo e de todos sobre a face da Terra!