Psalm 8 – NIRV & HLGN

New International Reader’s Version

Psalm 8:1-9

Psalm 8

For the director of music. According to gittith. A psalm of David.

1Lord, our Lord,

how majestic is your name in the whole earth!

You have set your glory

in the heavens.

2You have made sure that children

and infants praise you.

Their praise is a wall

that stops the talk of your enemies.

3I think about the heavens.

I think about what your fingers have created.

I think about the moon and stars

that you have set in place.

4What are human beings that you think about them?

What is a son of man that you take care of him?

5You have made them a little lower than the angels.

You placed on them a crown of glory and honor.

6You made human beings rule over everything your hands created.

You put everything under their control.

7They rule over all flocks and herds

and over the wild animals.

8They rule over the birds in the sky

and over the fish in the ocean.

They rule over everything that swims in the oceans.

9Lord, our Lord,

how majestic is your name in the whole earth!

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 8:1-9

Salmo 8Salmo 8 Ang titulo sa Hebreo: Ang kanta nga ginsulat ni David. Sa direktor sang mga manugkanta: Gamita ang instrumento nga “gittith.”

Daw Ano Kahalangdon ang Dios sa Bug-os nga Kalibutan

1Ginoo nga amon Agalon, daw ano ka kahalangdon sa bug-os nga kalibutan!

Ang pagdayaw sa imo sang mga tawo mabatian mo dira sa langit.8:1 Ang pagdayaw… langit: Indi klaro ang buot silingon sini sa Hebreo.

2Bisan gani ang magagmay nga mga bata gintudluan mo nga magdayaw sa imo,

agod mahuy-an ang imo mga kaaway, ang mga kontra nga buot magtimalos.

3Kon magtan-aw ako sa langit nga imo ginhimo,

kag makita ko ang bulan kag ang mga bituon nga imo ginbutang sa ila nahamtangan,

4nagapamangkot ako kon ano gid bala ang tawo nga ginadumdom mo gid.

Ahaw tawo man lang siya, ngaa ginakabalak-an mo gid?

5Ginhimo mo siya nga mas manubo sang sa mga anghel,8:5 mga anghel: ukon, Dios.

pero ginpadunggan mo siya pareho sa hari.

6Ginhimo mo siya nga manugdumala sang imo mga tinuga;

ginpasakop mo sa iya ini tanan nga butang,

7lakip na diri ang tanan nga sapat:

ang nagalakat,

8ang nagalupad, kag ang nagalangoy.

9Ginoo nga amon Agalon, daw ano ka kahalangdon sa bug-os nga kalibutan!