Psalm 76 – NIRV & KLB

New International Reader’s Version

Psalm 76:1-12

Psalm 76

For the director of music. A psalm of Asaph. A song to be played on stringed instruments.

1In the land of Judah, God is well known.

In Israel, his name is great.

2His tent is in Jerusalem.

The place where he lives is on Mount Zion.

3There he broke the deadly arrows of his enemies.

He broke their shields and swords.

He broke their weapons of war.

4God, you shine like a very bright light.

You are more majestic than mountains full of wild animals.

5Brave soldiers have been robbed of everything they had.

Now they lie there, sleeping in death.

Not one of them can even lift his hands.

6God of Jacob, at your command

both horse and chariot lie still.

7People should have respect for you alone.

Who can stand in front of you when you are angry?

8From heaven you handed down your sentence.

The land was afraid and became quiet.

9God, that happened when you rose up to judge.

It happened when you came to save all your suffering people in the land.

10Your anger against sinners brings you praise.

Those who live through your anger gather to worship you.

11Make promises to the Lord your God and keep them.

Let all the neighboring nations

bring gifts to the God who should be respected.

12He breaks the proud spirit of rulers.

The kings of the earth have respect for him.

Korean Living Bible

시편 76:1-12

승리의 찬가

(아삽의 시. 성가대 지휘자를 따라 현악기에 맞춰 부른 노래)

1유다에 알려지신 하나님,

그의 이름은 이스라엘에서

위대하시다!

2그는 76:2 또는 ‘살렘에’예루살렘에

거처를 정하시고

시온산에 계신다.

3그는 거기서 적의 화살과

방패와 칼과 그 밖의 모든 무기를

꺾어 버리셨다.

4하나님이시여,

76:4 또는 ‘주는 영화로우시며 약탈한 산에서 존귀하시도다’주의 대적을 무찌르신 산에서

돌아오실 때

주는 영광스럽고

위엄이 있습니다.

5용감한 병사들이 약탈을 당하고

죽음의 잠을 자고 있으니

제아무리 장사라도

자기 손을 들어올릴 수 없습니다.

6야곱의 하나님이시여,

주께서 꾸짖으시므로

전차와 말이 다 엎드러졌습니다.

7주는 모든 사람들이

두려워할 분이십니다.

주께서 노하실 때

누가 감히 주 앞에

설 수 있겠습니까?

8주께서 하늘에서

판결을 선포하실 때

세상이 두려워 잠잠하였으니

9하나님이 땅에서

고통당하는 자들을

구원하시려고 심판하러

일어나신 때였습니다.

1076:10 원문의 뜻이 분명치 않다.사람의 분노는 결국

주께 영광을 가져다 주며

주는 그것을

하나의 도구로 사용하십니다.

11너희는 여호와 너희 하나님께

서약한 것을 지켜라.

너희 주변에 있는 민족들도

마땅히 두려워해야 할 분에게

예물을 드리게 하라.

12그가 통치자들의

교만한 정신을 꺾으시니

세상 왕들이

그를 두려워하는구나.