Psalm 72 – NIRV & GKY

New International Reader’s Version

Psalm 72:1-20

Psalm 72

A psalm of Solomon.

1God, give the king the ability to judge fairly.

He is your royal son. Help him to do what is right.

2May he rule your people in the right way.

May he be fair to those among your people who are hurting.

3May the mountains and the hills produce rich crops,

because the people will do what is right.

4May the king stand up for those who are hurting.

May he save the children of those who are in need.

May he crush those who treat others badly.

5May the king rule as long as the sun shines

and the moon gives its light.

May he rule for all time to come.

6May he be like rain falling on the fields.

May he be like showers watering the earth.

7May godly people do well as long as he rules.

May they have more than they need as long as the moon lasts.

8May the king rule from sea to sea.

May his kingdom reach from the Euphrates River to the ends of the earth.

9May the desert tribes bow down to him.

May his enemies lick the dust.

10May the kings of Tarshish and of places far away

bring him gifts.

May the kings of Sheba and Seba

give him presents.

11May all kings bow down to him.

May all nations serve him.

12The king will save needy people who cry out to him.

He will save those who are hurting and have no one else to help.

13He will take pity on those who are weak and in need.

He will save them from death.

14He will save them from people who treat others badly.

He will save them from people who do mean things to them.

Their lives are very special to him.

15May the king live a long time!

May gold from Sheba be given to him.

May people always pray for him.

May they ask the Lord to bless him all day long.

16May there be plenty of grain everywhere in the land.

May it sway in the wind on the tops of the hills.

May the crops grow well, like those in Lebanon.

May they grow like the grass of the field.

17May the king’s name be remembered forever.

May his fame last as long as the sun shines.

Then all nations will be blessed because of him.

They will call him blessed.

18Give praise to the Lord God, the God of Israel.

Only he can do wonderful things.

19Give praise to his glorious name forever.

May his glory fill the whole earth.

Amen and Amen.

20The prayers of David, the son of Jesse, end here.

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 72:1-20

Ihooya rĩa Kũhoera Mũthamaki

Thaburi ya Solomoni

1Wee Ngai, he mũthamaki ũhoti wa gũtuuanagĩra ciira na kĩhooto,

na mũrũ wa mũthamaki ũkĩmũhe ũthingu waku.

272:2 Isa 9:7; Jer 23:5; 33:15Nake nĩarĩciiragĩra andũ aku na ũthingu,

andũ aku arĩa anyamaarĩku amatuagĩre ciira na kĩhooto.

3Irĩma igaatũmaga andũ magaacĩre,

natuo tũrĩma tũciarage matunda ma ũthingu.

472:4 Isa 11:4Nĩarĩgitagĩra andũ arĩa anyamaarĩku gatagatĩ ka andũ,

na ahonokie ciana cia arĩa abatari;

nĩakahehenja arĩa mamahinyagĩrĩria.

572:5 1Sam 13:13Mũthamaki arotũũra hĩndĩ ĩrĩa yothe riũa rĩgũtũũra,

na rĩrĩa rĩothe mweri ũgũtũũra nginya njiarwa na njiarwa.

672:6 Gũcook 32:2Arĩhaanaga ta mbura ĩkiurĩra mũgũnda mũtũgũte,

ahaane ta rũthuthuũ ũrĩa rũihũgagia thĩ.

7Matukũ-inĩ make andũ arĩa athingu nĩmagatheerema;

naguo ũgaacĩru ũingĩhe o nginya rĩrĩa mweri ũgaakorwo ũtarĩ ho.

872:8 Thaam 23:31; Zek 9:10Agaathanaga kuuma iria rĩmwe nginya rĩrĩa rĩngĩ,

na kuuma Rũũĩ rwa Farati72:8 Rũũĩ rwa Farati rwarĩ mwena wa irathĩro wa bũrũri wa Isiraeli hĩndĩ ya wathani wa Mũthamaki Solomoni. o nginya ituri cia thĩ.

9Ndũrĩrĩ cia werũ-inĩ nĩikainamĩrĩra mbere yake,

nacio thũ ciake icũne rũkũngũ.

1072:10 Kĩam 10:7; 2Maũ 9:24Athamaki a Tarishishi72:10 Tarishishi kwoĩkaine taarĩ kuo kwarĩ mũthia wa thĩ. na a mabũrũri marĩa marĩ hũgũrũrũ-inĩ cia kũraya

nĩmakamũrehagĩra igooti;

nao athamaki a Sheba na Seba

nĩmakamũrehagĩra iheo.

1172:11 Kĩam 27:29; Ezar 1:2Athamaki othe makaamũinamĩrĩra,

nacio ndũrĩrĩ ciothe imũtungatagĩre.

12Nĩgũkorwo nĩakahonokia abatari maamũkaĩra,

o na arĩa anyamaarie matarĩ na wa kũmateithia.

13Nĩakaiguagĩra tha arĩa matarĩ hinya na arĩa abatari,

na ahonokie arĩa athĩĩni kuuma kũrĩ gĩkuũ.

1472:14 Ezek 13:23; 1Sam 26:21Nĩakamateithũra kuuma kũrĩ arĩa mamahinyagĩrĩria na kuuma haaro-inĩ,

nĩgũkorwo thakame yao ĩrĩ bata mũno maitho-inĩ make.

15Arogĩtũũra hĩndĩ ndaaya!

Aroheagwo thahabu ya kuuma Sheba.

Arotũũra ahooyagĩrwo nĩ andũ hĩndĩ ciothe,

na mamũrathimage mũthenya wothe.

1672:16 Isa 4:2; Ndar 22:4Bũrũri ũrogĩa na bũthi wa ngano kũndũ guothe;

ĩrorirũkĩra tũrĩma-igũrũ.

Maciaro makuo marothegea ta ma Lebanoni;

nakuo matũũra-inĩ andũ marotheerema ta nyeki ya gĩthaka.

1772:17 Thab 89:36; Luk 1:48Rĩĩtwa rĩake rĩrotũũra nginya tene;

rĩrotũũra o ta ũrĩa riũa rĩgũtũũra.

Ndũrĩrĩ ciothe nĩikarathimwo nĩ ũndũ wake,

nacio imwĩtage mũndũ mũrathime.

18Goocai Jehova Ngai, o we Ngai wa Isiraeli,

o we wiki wĩkaga maũndũ ma magegania.

1972:19 Ndar 14:21Rĩĩtwa rĩake rĩu rĩrĩ riiri rĩrogoocagwo nginya tene;

nayo thĩ yothe ĩroiyũrwo nĩ riiri wake.

Ameni, na ningĩ Ameni.

20Ũcio nĩguo mũthia wa mahooya ma Daudi, mũrũ wa Jesii.