New International Reader's Version

Psalm 72

Psalm 72

A psalm of Solomon.

God, give the king the ability to judge fairly.
    He is your royal son. Help him to do what is right.
May he rule your people in the right way.
    May he be fair to those among your people who are hurting.
May the mountains and the hills produce rich crops,
    because the people will do what is right.
May the king stand up for those who are hurting.
    May he save the children of those who are in need.
    May he crush those who treat others badly.

May the king rule as long as the sun shines
    and the moon gives its light.
    May he rule for all time to come.
May he be like rain falling on the fields.
    May he be like showers watering the earth.
May godly people do well as long as he rules.
    May they have more than they need as long as the moon lasts.

May the king rule from sea to sea.
    May his kingdom reach from the Euphrates River to the ends of the earth.
May the desert tribes bow down to him.
    May his enemies lick the dust.
10 May the kings of Tarshish and of places far away
    bring him gifts.
May the kings of Sheba and Seba
    give him presents.
11 May all kings bow down to him.
    May all nations serve him.

12 The king will save needy people who cry out to him.
    He will save those who are hurting and have no one else to help.
13 He will take pity on those who are weak and in need.
    He will save them from death.
14 He will save them from people who treat others badly.
    He will save them from people who do mean things to them.
    Their lives are very special to him.

15 May the king live a long time!
    May gold from Sheba be given to him.
May people always pray for him.
    May they ask the Lord to bless him all day long.
16 May there be plenty of grain everywhere in the land.
    May it sway in the wind on the tops of the hills.
May the crops grow well, like those in Lebanon.
    May they grow like the grass of the field.
17 May the king’s name be remembered forever.
    May his fame last as long as the sun shines.

Then all nations will be blessed because of him.
    They will call him blessed.

18 Give praise to the Lord God, the God of Israel.
    Only he can do wonderful things.
19 Give praise to his glorious name forever.
    May his glory fill the whole earth.
Amen and Amen.

20 The prayers of David, the son of Jesse, end here.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 72

為君王祈禱

所羅門的詩。

1上帝啊,
求你將你的公正賜給王,
將你的公義賜給王的兒子。
讓他憑公義審判你的子民,
按公平對待那些貧苦的人。
願大山給百姓帶來繁榮,
小山帶來公義。
願他保護百姓中受苦的人,
拯救貧窮的人,打倒欺壓者。
只要日月尚存,
願百姓永遠敬畏你。
願他的統治如春雨降在新割過的草場上,
又像甘霖滋潤大地。
在他統治之下,
願義人興旺,國富民強,
如月長存。
願他的疆域橫跨洋海,
從幼發拉底河直到地極。
願曠野的居民都來向他下拜,
敵人都仆倒在塵土中。
10 願他施、示巴和西巴的君王都來納貢稱臣。
11 願君王都敬拜他,
萬國都事奉他。

12 貧窮人呼求,他便搭救;
困苦人無助,他就伸出援手。
13 他憐憫軟弱和貧困的人,
拯救貧困人的性命。
14 他要救他們脫離別人的壓迫和暴力,
因為他愛惜他們的生命。
15 願王壽命長久,
願人們將示巴的金子獻給他,
不斷為他禱告,
終日稱頌他。
16 願遍地五穀豐登,
山頂上出產豐富,
如黎巴嫩的密林。
願各城人口稠密如原野的青草。
17 願他的名流芳百世,如日長存。
願萬國都因他而蒙福,
都稱頌他。
18 以色列的上帝耶和華當受稱頌,
唯有祂行奇妙的事。
19 願祂榮耀的名永受稱頌!
願普天下充滿祂的榮耀。
阿們!阿們!
20 耶西的兒子大衛的禱告結束。