New International Reader's Version

Psalm 62

Psalm 62

For the director of music. For Jeduthun. A psalm of David.

It is surely true that I find my rest in God.
    He is the God who saves me.
It is surely true that he is my rock. He is the God who saves me.
    He is like a fort to me. I will always be secure.

How long will you enemies attack me?
    Will all of you throw me down?
I’m like a leaning wall.
    I’m like a fence about to fall.
Surely my enemies only want to pull me down
    from my place of honor.
    They take delight in telling lies.
They bless me with what they say.
    But in their hearts they ask for bad things to happen to me.

Yes, I must find my rest in God.
    He is the God who gives me hope.
It is surely true that he is my rock and the God who saves me.
    He is like a fort to me, so I will always be secure.
I depend on God to save me and to honor me.
    He is my mighty rock and my place of safety.
Trust in him at all times, you people.
    Tell him all your troubles.
    God is our place of safety.

Surely ordinary people are only a breath.
    Important people are not what they seem to be.
If they were weighed on a scale, they wouldn’t amount to anything.
    Together they are only a breath.
10 Don’t trust in money you have taken from others.
    Don’t put false hope in things you have stolen.
Even if your riches grow,
    don’t put your trust in them.

11 God, I have heard you say two things.
    One is that power belongs to you, God.
12     The other is that your love, Lord, never ends.
You will reward everyone
    in keeping with what they have done.

O Livro

Salmos 62

Salmo de David. Para o diretor do coro, Jedutun.[a]

1Eu permaneço tranquilo diante de Deus,
visto que só dele vem a minha salvação.
Só ele é o meu rochedo,
o meu libertador e o meu defensor;
não me hei de perturbar quando vierem as aflições.

Até quando continuarão a tramar o mal contra mim,
querendo derrubar-me como uma parede a cair
ou um muro em ruínas?
Só pensam em violência para me levar à ruína;
deleitam-se na mentira e com a boca dizem o bem,
mas no íntimo estão a amaldiçoar. (Pausa)

Eu permaneço tranquilo diante de Deus,
visto que só dele vem a minha esperança.
Só ele é o meu rochedo,
o meu libertador e o meu defensor;
não me hei de perturbar quando chegarem as aflições.
De Deus vem a minha salvação e a minha honra;
ele é o rochedo que me serve de fortaleza.
Sim, o meu refúgio está em Deus!
Confia nele, meu povo, em todo o tempo;
apresentem-lhe todo o vosso coração,
porque ele é o nosso refúgio. (Pausa)

Tanto as pessoas de alta como de baixa condição,
nada são, sem dúvida, aos olhos de Deus;
pesam menos que o ar numa balança.
10 Não penses que podes prosperar pela opressão;
não fiques satisfeito com o que não passa de roubo.
Se a fortuna aumentar,
        não lhe entregues o coração.

11 Deus disse, e tenho ouvido repetidas vezes,
que o verdadeiro poder só a ele pertence.
12 Além disso, a ti, Senhor, pertence a bondade
e recompensas cada um segundo as suas obras.

Notas al pie

  1. 62.0 Cf. 1 Cr 16.41.