New International Reader's Version

Psalm 61

Psalm 61

For the director of music. A psalm of David to be played on stringed instruments.

God, hear my cry for help.
    Listen to my prayer.

From a place far away I call out to you.
    I call out as my heart gets weaker.
    Lead me to the safety of a rock that is high above me.
You have always kept me safe from my enemies.
    You are like a strong tower to me.

I long to live in your holy tent forever.
    There I find safety in the shadow of your wings.
God, you have heard my promises.
    You have given me what belongs to those who worship you.

Add many days to the king’s life.
    Let him live on and on for many years.
May he always enjoy your blessing as he rules.
    Let your love and truth keep him safe.

Then I will always sing praise to you.
    I will keep my promises day after day.

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 61

Pangamuyo para sa Proteksyon sang Dios

1Pamatii ang akon pagpanawag, O Dios,
pamatii ang akon pagpangamuyo.
Diri sa malayo gid nga lugar[a] nagapanawag ako sa imo tungod nga nadulaan ako sang paglaom.
Dal-a ako sa lugar nga wala sing peligro,[b]
kay ikaw amo ang nagaprotektar sa akon;
pareho ka sang tore nga nagaprotektar sang siyudad kontra sa mga kaaway.
Paestara ako sa imo templo hasta san-o
kag protektari ako pareho sang pagprotektar sang pispis sa iya mga buto sa idalom sang iya mga pakpak.
Kay nabatian mo, O Dios, ang akon mga promisa sa imo
kag ginhatagan mo ako sang mga butang nga ginahatag mo sa mga nagatahod sa imo.
Palawiga ang kabuhi sang hari kag paharia siya hasta san-o paagi sa iya mga kaliwat.
Kabay pa nga maghari siya hasta san-o nga ginaupdan mo, O Dios.
Protektari siya sang imo gugma kag katutom.
Dayon magakanta ako permi sang mga pagdayaw sa imo kag tumanon ko permi ang akon promisa sa imo.

Notas al pie

  1. 61:2 malayo gid nga lugar: sa literal, pinakapunta sang kalibutan.
  2. 61:2 sa lugar nga wala sing peligro: sa literal, sa bato nga mas mataas pa sa akon.