Psalm 57 – NIRV & LCB

New International Reader’s Version

Psalm 57:1-11

Psalm 57

For the director of music. A miktam of David when he had run away from Saul into the cave. To the tune of “Do Not Destroy.”

1Have mercy on me, God. Have mercy on me.

I go to you for safety.

I will find safety in the shadow of your wings.

There I will stay until the danger is gone.

2I cry out to God Most High.

I cry out to God, and he shows that I am right.

3He answers from heaven and saves me.

He puts to shame those who chase me.

He shows his love and that he is faithful.

4Men who are like lions are all around me.

I am forced to lie down among people who are like hungry animals.

Their teeth are like spears and arrows.

Their tongues are like sharp swords.

5God, may you be honored above the heavens.

Let your glory be over the whole earth.

6My enemies spread a net to catch me by the feet.

I felt helpless.

They dug a pit in my path.

But they fell into it themselves.

7God, my heart feels secure.

My heart feels secure.

I will sing and make music to you.

8My spirit, wake up!

Harp and lyre, wake up!

I want to sing and make music before the sun rises.

9Lord, I will praise you among the nations.

I will sing about you among the people of the earth.

10Great is your love. It reaches to the heavens.

Your truth reaches to the skies.

11God, may you be honored above the heavens.

Let your glory be over the whole earth.

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 57:1-11

Zabbuli 57

Ya Mukulu wa Bayimbi. Ku ddoboozi, “Tozikiriza.” Zabbuli ya Dawudi bwe yadduka Sawulo, n’alaga mu mpuku.

157:1 a Zab 2:12 b Zab 17:8 c Is 26:20Onsaasire, Ayi Katonda, onsaasire,

kubanga neesiga ggwe.

Nzija kwekweka mu kisiikirize ky’ebiwaawaatiro byo

okutuusa okuzikirira bwe kulikoma.

257:2 Zab 138:8Nkoowoola Katonda Ali Waggulu Ennyo,

Katonda atuukiriza bye yantegekera.

357:3 a Zab 18:9, 16 b Zab 56:1 c Zab 40:11Alisinzira mu ggulu n’andokola,

n’amponya abo abampalana.

Katonda anandaganga obwesigwa bwe n’okwagala kwe okutaggwaawo.

457:4 a Zab 35:17 b Zab 55:21; Nge 30:14Mbeera wakati mu mpologoma,

nsula mu bisolo ebirya abaana b’abantu.

Amannyo g’abalabe bange gali ng’amafumu n’obusaale.

Ennimi zaabwe ziri ng’ebitala ebyogi.

557:5 Zab 108:5Ayi Katonda, ogulumizibwenga okusinga eggulu;

n’ekitiibwa kyo kibune ensi yonna.

657:6 a Zab 145:14 b Zab 35:7 c Zab 7:15; Nge 28:10Baatega ekitimba mu kkubo lyange,

ne ntya nnyo;

ne basimamu obunnya,

ate bo bennyini ne babugwamu.

757:7 Zab 108:1Omutima gwange munywevu, Ayi Katonda,

omutima gwange munywevu.

Nnaakutenderezanga n’ennyimba.

857:8 Zab 16:9; 30:12; 150:3Zuukuka, ggwe omwoyo gwange!

Zuukuka ggwe ennanga ey’enkoba, naawe entongooli,

ndyoke nnyimbe okukeesa obudde.

9Ayi Mukama, ndikwebaza mu mawanga;

ndiyimba nga nkutendereza mu bantu.

1057:10 Zab 36:5; 103:11Kubanga okwagala kwo kungi nnyo, kutuuka ne ku ggulu;

n’obwesigwa bwo butuuka ku bire.

1157:11 nny 5Ogulumizibwenga, Ayi Katonda, okusinga eggulu;

n’ekitiibwa kyo kibune ensi yonna.