New International Reader's Version

Psalm 55

Psalm 55

For the director of music. A maskil of David to be played on stringed instruments.

God, listen to my prayer.
    Pay attention to my cry for help.
    Hear me and answer me.
My thoughts upset me. I’m very troubled.
    I’m troubled by what my enemies say about me.
    I’m upset because they say they will harm me.
They cause me all kinds of suffering.
    When they are angry, they attack me with their words.

I feel great pain deep down inside me.
    The terrors of death have fallen on me.
Fear and trembling have taken hold of me.
    Panic has overpowered me.
I said, “I wish I had wings like a dove!
    Then I would fly away and be at rest.
I would escape to a place far away.
    I would stay out in the desert.
I would hurry to my place of safety.
    It would be far away from the winds and storms I’m facing.”

Lord, confuse the sinners and keep them from understanding one another.
    I see people destroying things and fighting in the city.
10 Day and night they prowl around on top of its walls.
    The city is full of crime and trouble.
11 Forces that destroy are at work inside it.
    Its streets are full of people who cheat others and take advantage of them.

12 If an enemy were making fun of me,
    I could stand it.
If he were getting ready to oppose me,
    I could hide.
13 But it’s you, someone like myself.
    It’s my companion, my close friend.
14 We used to enjoy good friendship at the house of God.
    We used to walk together among those who came to worship.

15 Let death take my enemies by surprise.
    Let them be buried alive,
    because their hearts and homes are full of evil.

16 But I call out to God.
    And the Lord saves me.
17 Evening, morning and noon
    I groan and cry out.
    And he hears my voice.
18 Even though many enemies are fighting against me,
    he brings me safely back from the battle.
19 God has been on his throne since ancient times and does not change.
    He will hear my enemies and make them humble.
    That’s because they have no respect for God.

20 My companion attacks his friends.
    He breaks his promise.
21 His talk is as smooth as butter.
    But he has war in his heart.
His words flow like olive oil.
    But they are like swords ready for battle.

22 Turn your worries over to the Lord.
    He will keep you going.
    He will never let godly people be shaken.
23 God, you will bring sinners
    down to the grave.
Murderers and liars
    won’t live out even half of their lives.

But I trust in you.

La Bible du Semeur

Psaumes 55

Trahi

1Au chef de chœur. Une méditation[a] de David, à chanter avec accompagnement d’instruments à cordes.

O Dieu, |écoute ma prière !
Ne te dérobe pas |lorsque je te supplie !
Prête-moi attention |et réponds-moi !
Abattu[b], je gémis ; |le trouble m’envahit.
Je suis troublé |quand j’entends les propos |de l’ennemi,
quand je vois l’oppression |qu’imposent les méchants.
Les gens m’accablent |de leurs méfaits ;
avec colère, |ils me pourchassent.
Mon cœur se serre |dans ma poitrine,
la terreur de la mort |vient m’assaillir.
Des craintes et des tremblements |m’ont envahi,
je suis saisi d’horreur.
Alors je dis : |« Ah ! si j’avais les ailes |de la colombe !
Je prendrais mon envol |pour trouver un refuge.
Je m’enfuirais |bien loin d’ici,
pour demeurer |dans le désert.
            Pause
Je gagnerais en hâte |un sûr abri
contre le vent impétueux |de la tempête. »
10 O Seigneur, réduis à néant |et brouille leur langage,
car je ne vois |dans la cité |que violences |et dissensions
11 qui rôdent, nuit et jour, |sur ses remparts[c].
Des malheurs, des misères |sont dans son sein ;
12 des forces destructrices |agissent dans ses murs,
l’oppression et la tromperie |ne quittent pas ses grandes places.
13 Si c’était l’ennemi[d] |qui venait m’insulter,
je le supporterais.
Si celui qui me hait[e] |s’élevait contre moi,
je pourrais me cacher de lui.
14 Mais c’est toi, toi qui es |un homme de mon rang,
toi mon intime |qui m’es si familier,
15 avec qui je prenais plaisir |à échanger des confidences,
quand nous allions ensemble |avec la foule[f] |dans la maison de Dieu …
16 Que la mort les surprenne !
Que, vivants, ils descendent |dans le séjour des morts !
Car la méchanceté |habite leur demeure, |jusqu’au fond de leur cœur !
17 Moi, j’en appelle à Dieu,
et l’Eternel me sauvera.
18 Le soir, le matin, à midi[g], |je me répands en plaintes |et en gémissements.
Il m’entendra,
19 et me rendra la paix, |il me délivrera
du combat qu’on me livre.
Car ils sont très nombreux |à s’opposer à moi.
20 Oui, Dieu entend, |il les humiliera[h].
Depuis toujours, il règne.
            Pause
Eux ne s’amendent pas ;
ils ne craignent pas Dieu.
21 Cet homme, lui, |s’en prend à ses alliés,
il viole ses engagements |scellés par une alliance.
22 Sa bouche est pleine de douceur, |plus onctueuse que la crème,
mais la guerre est tapie |tout au fond de son cœur !
Ses propos sont plus doux que l’huile,
pourtant, ce sont des épées nues !

23 Rejette ton fardeau |sur l’Eternel : |il prendra soin de toi,
il ne laissera pas le juste |s’écrouler pour toujours.

24 Et toi, ô Dieu, |tu les feras descendre |dans le puits de la destruction.
Ces hommes fourbes |et sanguinaires
n’atteindront pas |la moitié de leurs jours.
Mais moi, je me confie en toi.

Notas al pie

  1. 55.1 Signification incertaine.
  2. 55.3 Sens incertain. Autre traduction : j’erre çà et là.
  3. 55.11 Le sujet du verbe n’est pas précisé en hébreu. Ce pourrait être les ennemis, mais, plus probablement, ce sont les violences et dissensions qui, au lieu de protéger la ville de Jérusalem, y imposent un règne de malheur et de destruction.
  4. 55.13 Autre traduction (selon la ponctuation en hébreu) : ce n’est pas un ennemi.
  5. 55.13 Autre traduction (selon la ponctuation en hébreu) : ce n’est pas celui qui me hait qui …
  6. 55.15 D’autres comprennent : d’un commun accord.
  7. 55.18 Voir Dn 6.11. La journée israélite commençait le soir, au coucher du soleil.
  8. 55.20 D’après l’ancienne version grecque et la syriaque. Texte hébreu traditionnel : et il leur répondra.