New International Reader's Version

Psalm 5

Psalm 5

For the director of music. A psalm of David to be played on flutes.

Lord, listen to my words.
    Pay attention when I mourn.
My King and my God,
    hear me when I cry for help.
    I pray to you.
Lord, in the morning you hear my voice.
    In the morning I pray to you.
    I wait for you in hope.

For you, God, aren’t happy with anything that is evil.
    Those who do what is wrong can’t live where you are.
Those who are proud can’t stand in front of you.
    You hate everyone who does what is evil.
You destroy those who tell lies.
    Lord, you hate murderers and those who cheat others.

Because of your great love
    I can come into your house.
With deep respect I bow down
    toward your holy temple.
Lord, I have many enemies.
    Lead me in your right path.
    Make your way smooth and straight for me.

Not a word from their mouths can be trusted.
    Their hearts are filled with a desire to hurt others.
Their throats are like open graves.
    With their tongues they tell lies.
10 God, show that they are guilty.
    Let their evil plans bring them down.
Send them away because of their many sins.
    They have refused to obey you.

11 But let all those who go to you for safety be glad.
    Let them always sing for joy.
Spread your cover over them and keep them safe.
    Then those who love you will be glad because of you.
12 Surely, Lord, you bless those who do what is right.
    Like a shield, your loving care keeps them safe.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 5

求上帝保护

大卫的诗,交给乐长,管乐器伴奏。

1耶和华啊,求你听我的祷告,
顾念我的哀叹。
我的王,我的上帝啊!
求你垂听我的呼求,
因为我只向你祈祷。
耶和华啊!早晨你听我的祷告。
早晨我到你面前祈求,
切切等候。
你是厌恶邪恶的上帝,
恶人在你面前无立足之地。
狂妄之人不能站在你面前,
你憎恶一切作恶之人。
说谎的,你毁灭;
凶残诡诈的,你痛恨。
因为你有无限的慈爱,
我要进入你的居所,
我要满怀敬畏地向你的圣殿下拜。
耶和华啊,我的仇敌众多,
求你以公义引领我,
使我走你安排的正路。
他们口中毫无实话,
心里充满恶毒,
喉咙是敞开的坟墓,
舌头上尽是诡诈。
10 上帝啊,
求你定他们的罪,
让他们作茧自缚。
他们背叛你,罪恶深重,
求你把他们赶走。
11 愿投靠你的人欢歌不断。
求你庇护他们,
让爱你的人因你而喜乐。
12 耶和华啊,你必赐福给义人,
你的恩惠像盾牌四面保护他们。