New International Reader's Version

Psalm 46

Psalm 46

For the director of music. A song of the Sons of Korah. According to alamoth.

God is our place of safety. He gives us strength.
    He is always there to help us in times of trouble.
The earth may fall apart.
    The mountains may fall into the middle of the sea.
    But we will not be afraid.
The waters of the sea may roar and foam.
    The mountains may shake when the waters rise.
    But we will not be afraid.

God’s blessings are like a river. They fill the city of God with joy.
    That city is the holy place where the Most High God lives.
Because God is there, the city will not fall.
    God will help it at the beginning of the day.
Nations are in disorder. Kingdoms fall.
    God speaks, and the people of the earth melt in fear.

The Lord who rules over all is with us.
    The God of Jacob is like a fort to us.

Come and see what the Lord has done.
    See the places he has destroyed on the earth.
He makes wars stop from one end of the earth to the other.
    He breaks every bow. He snaps every spear.
    He burns every shield with fire.
10 He says, “Be still, and know that I am God.
    I will be honored among the nations.
    I will be honored in the earth.”

11 The Lord who rules over all is with us.
    The God of Jacob is like a fort to us.

Japanese Living Bible

詩篇 46

1神は私たちの隠れ家、また力、
苦難にあえぐときの確かな助けです。
ですから、たとえ全世界が破裂し、
山々が崩れ落ちて海に沈むようなことがあっても、
怖がることはありません。
海よ、鳴りとどろき、白くあわ立つがよい。
山よ、激しく揺れ動くがよい。

喜びの川が、
あらゆる神々にまさる神であられるお方の
聖なる住まいのある都を流れます。
神がそこにおられるので、
どんなことが起ころうと、都はびくともしません。
神はすばやく
助けの手を差し伸べてくださるのです。
国々は怒り狂い、わめき散らします。
しかし、神のひと言で大地は溶けて服従し、
王国はよろめき倒れます。
天の軍勢の主である神が、そばにいてくださいます。
このお方はヤコブの神で、
私たちを助けるために駆けつけてくださいました。

さあ、主がどんなにすばらしいことをなさるか、
よく見なさい。
主は全世界を灰とし、
世界のすみずみまで戦争をやめさせ、
武器という武器を残らず破壊し、焼き捨てられます。
10 「よく聞きなさい。
わたしこそ神であることを、よくよく知りなさい。
わたしは全世界でほめたたえられる。」
11 天の軍勢の主は、確かに私たちの味方です。
ヤコブの神であるこのお方が、
駆けつけて助けてくださいました。