Psalm 42 – NIRV & OL

New International Reader’s Version

Psalm 42:1-11

Book II

Psalms 42–72

Psalm 42

For the director of music. A maskil of the Sons of Korah.

1A deer longs for streams of water.

God, I long for you in the same way.

2I am thirsty for God. I am thirsty for the living God.

When can I go and meet with him?

3My tears have been my food

day and night.

All day long people say to me,

“Where is your God?”

4When I remember what has happened,

I tell God all my troubles.

I remember how I used to walk to the house of God.

The Mighty One guarded my steps.

We shouted with joy and praised God

as we went along with the joyful crowd.

5My spirit, why are you so sad?

Why are you so upset deep down inside me?

Put your hope in God.

Once again I will have reason to praise him.

He is my Savior and my God.

6My spirit is very sad deep down inside me.

So I will remember you here where the Jordan River begins.

I will remember you here on the Hermon mountains

and on Mount Mizar.

7You have sent wave upon wave of trouble over me.

It roars down on me like a waterfall.

All your waves and breakers have rolled over me.

8During the day the Lord sends his love to me.

During the night I sing about him.

I say a prayer to the God who gives me life.

9I say to God my Rock,

“Why have you forgotten me?

Why must I go around in sorrow?

Why am I treated so badly by my enemies?”

10My body suffers deadly pain

as my enemies make fun of me.

All day long they say to me,

“Where is your God?”

11My spirit, why are you so sad?

Why are you so upset deep down inside me?

Put your hope in God.

Once again I will have reason to praise him.

He is my Savior and my God.

O Livro

Salmos 42:1-11

Segundo Livro

(Salmos 42–72)

Salmo 42

Cântico didático dos descendentes de Coré. Para o diretor do coro.

1Como o veado anseia pela água,

assim suspiro eu por ti, ó Deus!

2A minha alma tem sede de Deus, do Deus vivo.

Quando poderei partir e ficar diante dele?

3As minhas lágrimas correm noite e dia,

porque andam sempre a zombar de mim, perguntando:

“Onde é que anda esse teu Deus?”

4Tem coragem, ó minha alma!

Lembro-me de quando ia festivamente com a multidão,

em cortejo, à casa de Deus,

cantando com alegria e louvando o Senhor!

5Porque estás abatida, minha alma?

Porque ficas perturbada?

Confia em Deus!

Pois ainda o louvarei pela sua salvação.

6Agora estou abatido e acabrunhado;

porém, recordo a tua bondade para com esta terra,

onde corre o rio Jordão,

e onde se situam os montes Hermon e Mizar.

7Tens permitido que ondas de tristeza,

como vagas enormes, tenham passado sobre mim,

com a força de uma queda de água.

8Mas o Senhor derramará, durante o dia,

a sua misericórdia sobre mim.

Durante a noite, cantarei para Deus;

farei oração ao Deus da minha vida.

9Pergunto a Deus, que é o meu rochedo:

“Porque me abandonaste?

Porque hei de sofrer tanto,

por causa dos ataques dos meus inimigos?”

10Os seus insultos ferem-me como uma chaga mortal.

Passam todo o tempo repetindo:

“Onde é que anda esse teu Deus?”

11Porque estás abatida, minha alma?

Porque ficas perturbada?

Confia em Deus, pois ainda o louvarei.

Ele é a minha salvação! Ele é o meu Deus!