Psalm 36 – NIRV & BDS

New International Reader’s Version

Psalm 36:1-12

Psalm 36

For the director of music. A psalm of David, the servant of the Lord.

1I have a message from God in my heart.

It is about the evil ways of anyone who sins.

They don’t have any respect for God.

2They praise themselves so much

that they can’t see their sin or hate it.

3Their mouths speak words that are evil and false.

They do not act wisely or do what is good.

4Even as they lie in bed they make evil plans.

They commit themselves to a sinful way of life.

They never say no to what is wrong.

5Lord, your love is as high as the heavens.

Your faithful love reaches up to the skies.

6Your holiness is as great as the height of the highest mountains.

You are as honest as the oceans are deep.

Lord, you keep people and animals safe.

7How priceless your faithful love is!

People find safety in the shadow of your wings.

8They eat well because there is more than enough in your house.

You let them drink from your river that flows with good things.

9You have the fountain of life.

We are filled with light because you give us light.

10Keep on loving those who know you.

Keep on doing right to those whose hearts are honest.

11Don’t let the feet of those who are proud step on me.

Don’t let the hands of those who are evil drive me away.

12See how those who do evil have fallen!

They are thrown down and can’t get up.

La Bible du Semeur

Psaumes 36:1-13

La bonté du Seigneur

1Au chef de chœur, de David, serviteur de l’Eternel.

2En moi-même, je médite ╵sur ce que déclare ╵le méchant36.2 En moi-même, je médite: d’après le texte hébreu traditionnel. Certains manuscrits hébreux et de l’ancienne version grecque, la version syriaque ont : au fond de son cœur. Il faut alors comprendre : Ce que déclare le méchant dans son péché est au fond de son cœur. dans son péché ;

lui, il n’a même pas peur de Dieu36.2 Cité en Rm 3.18..

3Il se considère ╵d’un œil trop flatteur

pour reconnaître sa faute, ╵et la détester.

4Les paroles de sa bouche ╵sont mensonge et tromperie ;

il ne veut pas réfléchir ╵en vue de faire le bien.

5La nuit, sur son lit, ╵il projette un mauvais coup.

Il persiste dans la voie ╵qui n’est pas la bonne :

il ne veut pas rejeter le mal.

6Jusqu’au ciel va ton amour, ╵Eternel,

et jusqu’aux nuages ╵monte ta fidélité.

7Ta justice est aussi haute ╵que les plus hautes montagnes.

Tes jugements sont profonds ╵comme l’immense océan !

Tu secours, ô Eternel, ╵et les hommes, et les bêtes.

8Que ton amour est précieux, ô Dieu !

Sous tes ailes, ╵les humains se réfugient.

9Ils se restaurent de mets ╵généreux de ta maison.

Au torrent de tes délices, ╵tu leur donnes à boire.

10Car chez toi ╵est la source de la vie.

C’est dans ta lumière ╵que nous voyons la lumière.

11Maintiens ton amour ╵à tous ceux qui te connaissent,

manifeste ta justice ╵à ceux qui sont droits de cœur !

12Que les orgueilleux ╵ne m’approchent pas,

et que les méchants ╵ne me chassent pas !

13Voici : déjà ils succombent, ╵ceux qui font le mal,

ils sont renversés, ╵sans pouvoir se relever.