Psalm 28 – NIRV & AKCB

New International Reader’s Version

Psalm 28:1-9

Psalm 28

A psalm of David.

1Lord, my Rock, I call out to you.

Pay attention to me.

If you remain silent, I will die.

I will be like those who go down into the grave.

2Hear my cry for your favor

when I call out to you for help.

Hear me when I lift up my hands in prayer

toward your Most Holy Room.

3Don’t drag me away with sinners.

Don’t drag me away with those who do evil.

They speak in a friendly way to their neighbors.

But their hearts are full of hate.

4Pay them back for their evil actions.

Pay them back for what their hands have done.

Give them exactly what they should get.

5They don’t care about the Lord’s mighty acts.

They don’t care about what his hands have done.

So he will tear them down.

He will never build them up again.

6Give praise to the Lord.

He has heard my cry for his favor.

7The Lord gives me strength. He is like a shield that keeps me safe.

My heart trusts in him, and he helps me.

My heart jumps for joy.

With my song I praise him.

8The Lord gives strength to his people.

He guards and saves his anointed king.

9Save your people. Bless those who belong to you.

Be their shepherd. Take care of them forever.

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 28:1-9

Dwom 28

Dawid dwom.

1Wo na misu frɛ wo,

Awurade me Botan;

nsiw wʼaso wɔ me ho.

Sɛ woyɛ komm a,

mɛyɛ sɛ wɔn a wɔasian kɔ amoa mu no.

2Tie me mmɔborɔsu

bere a mefrɛ wo apɛ mmoa,

bere a mema me nsa so

kyerɛ wo Tenabea Kronkron hɔ.

3Mfa me mfra amumɔyɛfo mu ntwe me nkɔ,

mfa me nka wɔn a wɔyɛ bɔne no ho.

Wɔne wɔn yɔnkonom kasa fɛfɛ,

nanso wɔde ɔtan sie wɔn koma mu.

4Twe wɔn aso wɔ nea wɔayɛ no so;

wɔn adwuma bɔne no so;

tua nea wɔde wɔn nsa ayɛ so ka

na fa nea ɛfata wɔn san bra wɔn so.

5Sɛ wommu nea Awurade ayɛ

ne nea ɔde ne nsa ayɛ no nti

ɔbɛbrɛ wɔn ase

na ɔremma wɔnnsɔre bio.

6Ayeyi nka Awurade,

efisɛ watie me mmɔborɔsu.

7Awurade ne mʼahoɔden ne me nkatabo

me koma wɔ ne mu ahotoso, na ɔboa me.

Me koma di ahurusi

na mede dwonto bɛda no ase.

8Awurade yɛ ahoɔden ma ne nkurɔfo;

ne nkwagye nsraban ma nea wɔasra no ngo.

9Gye wo nkurɔfo na hyira wʼagyapade;

yɛ wɔn hwɛfo, na wo ne wɔn nnantew afebɔɔ.