New International Reader's Version

Psalm 2

Psalm 2

Why do the nations plan evil together?
    Why do they make useless plans?
The kings of the earth rise up against the Lord.
    The rulers of the earth join together against his anointed king.
“Let us break free from their chains,” they say.
    “Let us throw off their ropes.”

The God who sits on his throne in heaven laughs.
    The Lord makes fun of those rulers and their plans.
When he is angry, he warns them.
    When his anger blazes out, he terrifies them.
He says to them,
    “I have placed my king on my holy mountain of Zion.”

I will announce what the Lord has promised.

He said to me, “You are my son.
    Today I have become your father.
Ask me, and I will give the nations to you.
    All nations on earth will belong to you.
You will break them with an iron scepter.
    You will smash them to pieces like clay pots.”

10 Kings, be wise!
    Rulers of the earth, be warned!
11 Serve the Lord and have respect for him.
    Celebrate his rule with trembling.
12 Obey the son completely, or he will be angry.
    Your way of life will lead to your death.
His anger can blaze out at any moment.
    Blessed are all those who go to him for safety.

Korean Living Bible

시편 2

메시아의 승리와 그의 왕국

1어째서 이방 나라들이
떠들어대며 민족들이
헛된 일을 꾸미는가?
세상의 왕들이 들고 일어나며
지도자들이 함께 모여
여호와와 그의 기름 부은 자를
대적하여
“자, 우리가
[a]그의 사슬을 끊어 버리고
그의 속박에서
벗어나자” 하는구나.

하늘에 계신 여호와께서 웃으시며
그들을 비웃으신다.
그러고서 분노하사
그들을 꾸짖고 놀라게 하시며
“내가 나의 거룩한 산 시온에
내 왕을 세웠다” 하시는구나.

[b]여호와께서 택하신 왕이
대답하신다.
“여호와께서 선포하신 것을
내가 알리노라.
그가 나에게 말씀하셨다.
‘너는 내 아들이다.
오늘 내가 너를 낳았다.
나에게 구하라.
내가 모든 나라를 너에게 줄 것이니
온 세상이 네 소유가 되리라.
네가 쇠막대기로 그들을 다스리며
질그릇같이 부숴 버릴 것이다.’ ”

10 세상의 왕들과 지도자들아,
이제 너희는 이 경고를 듣고
교훈을 얻어라.
11 여호와를 두려운 마음으로 섬기고
떨며 즐거워하여라.
12 그 아들에게 입맞추어라.
그렇지 않으면
그의 분노가 순식간에 터져
너희가 망할 것이다.
여호와를 의지하는 자는
복이 있으리라.

Notas al pie

  1. 2:3 원문에는 ‘그들의’
  2. 2:7 암시됨.