New International Reader's Version

Psalm 147

Psalm 147

Praise the Lord.

How good it is to sing praises to our God!
    How pleasant and right it is to praise him!

The Lord builds up Jerusalem.
    He gathers the scattered people of Israel.
He heals those who have broken hearts.
    He takes care of their wounds.

He decides how many stars there should be.
    He gives each one of them a name.
Great is our Lord. His power is mighty.
    There is no limit to his understanding.
The Lord gives strength to those who aren’t proud.
    But he throws evil people down to the ground.

Sing to the Lord and give him grateful praise.
    Make music to our God on the harp.
He covers the sky with clouds.
    He supplies the earth with rain.
    He makes grass grow on the hills.
He provides food for the cattle.
    He provides for the young ravens when they cry out.

10 He doesn’t take pleasure in the strength of horses.
    He doesn’t take delight in the strong legs of warriors.
11 The Lord takes delight in those who have respect for him.
    They put their hope in his faithful love.

12 Jerusalem, praise the Lord.
    Zion, praise your God.
13 He makes the metal bars of your gates stronger.
    He blesses the people who live inside you.
14 He keeps your borders safe and secure.
    He satisfies you with the finest wheat.

15 He sends his command to the earth.
    His word arrives there quickly.
16 He spreads the snow like wool.
    He scatters the frost like ashes.
17 He throws down his hail like pebbles.
    No one can stand his icy blast.
18 He gives his command, and the ice melts.
    He stirs up his winds, and the waters flow.

19 He has made his word known to the people of Jacob.
    He has made his laws and rules known to Israel.
20 He hasn’t done that for any other nation.
    They don’t know his laws.

Praise the Lord.

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 147

Pagdayaw sa Dios nga Makagagahom

1Dayawa ang Ginoo!
Daw ano kanami ang magkanta sang mga pagdayaw sa aton Dios.
Maayo gid kag nagakabagay nga dayawon siya.
Ginatukod liwat sang Ginoo ang Jerusalem,
kag ginatipon niya ang mga Israelinhon nga nabihag.
Ginaayo niya ang mga tagipusuon nga napaslawan;
ginabulong niya ang ila mga pilas.
Ginpat-od niya ang kadamuon sang mga bituon
kag ginhatagan niya ang kada isa sa ila sang ngalan.[a]

Gamhanan gid ang aton Ginoo;
ang iya kaalam wala sing limitasyon.
Ginabuligan sang Ginoo ang mga kubos,
pero ginalaglag niya sing bug-os ang mga malaot.
Magkanta kamo nga may pagpasalamat sa Ginoo.
Magtukar kamo sang arpa para sa aton Dios.
Ginatabunan niya ang kalangitan sang mga panganod,
ginapaulanan niya ang kalibutan,
kag ginapatubo ang mga hilamon sa mga bukid.
Ginahatagan niya sang pagkaon ang mga kasapatan kag ang mga buto sang uwak kon magpangayo sila sang pagkaon.
10 Ang iya kalipay indi sa makusog nga mga kabayo ukon sa madasig nga mga soldado,
11 kundi sa mga nagatahod sa iya, nga nagasalig sa iya nga gugma.

12 Dayawa ninyo ang Ginoo nga inyo Dios, kamo nga mga pumuluyo sang Zion, ang siyudad sang Jerusalem.
13 Kay ginapabakod niya ang mga puwertahan sang inyo siyudad,
kag ginapakamaayo niya kamo.
14 Ginahatagan niya sang kalinong ang inyo lugar,
kag ginabusog niya kamo sang pinakamaayo nga trigo.
15 Ginamanduan niya ang kalibutan,
kag nagapati ini gilayon.
16 Ginatabunan niya ang duta sang snow nga daw sa habol nga puti,
kag ginalapta niya ang mapino nga yelo[b] nga daw sa abo.
17 Nagapadala siya sang ulan nga yelo pareho sang magagmay nga mga bato.
Wala sing may makaagwanta sang katugnaw sini.
18 Nagmando siya kag nagkalatunaw ang yelo;
ginpahangin niya kag nag-ilig ang tubig.
19 Ginpahayag niya ang iya mga pulong, mga pagsulundan, kag mga sugo sa mga taga-Israel nga mga kaliwat ni Jacob.
20 Wala niya ini ginhimo sa iban nga mga nasyon;
wala sila kahibalo sang iya mga sugo.

Dayawa ang Ginoo!

Notas al pie

  1. 147:4 ginhatagan… ngalan: ukon, ginatawag niya ang kada isa sa ila sa ila nga ngalan.
  2. 147:16 mapino nga yelo: ang buot silingon diri, frost.