Psalm 142
A prayer of David when he was in the cave. A maskil.
1I call out to the Lord.
I pray to him for mercy.
2I pour out my problem to him.
I tell him about my trouble.
3When I grow weak,
you are watching over my life.
In the path where I walk,
people have hidden a trap to catch me.
4Look and see that no one is on my right side to help me.
No one is concerned about me.
I have no place of safety.
No one cares whether I live or die.
5Lord, I cry out to you.
I say, “You are my place of safety.
You are everything I need in this life.”
6Listen to my cry.
I am in great need.
Save me from those who are chasing me.
They are too strong for me.
7My troubles are like a prison.
Set me free so I can praise your name.
Then those who do what is right will gather around me
because you have been good to me.
Ihooya rĩa kũũria Gũkũũrwo kuuma Mĩnyamaro-inĩ
Thaburi ya Daudi
1142:1 Thab 30:8Ngayagĩra Jehova nyanĩrĩire;
ngwambararia mũgambo wakwa kũrĩ Jehova anjiguĩre tha.
2Njitũrũraga mateta makwa mbere yake;
ndĩrĩmwĩraga thĩĩna wakwa ndĩ mbere yake.
3142:3 Thab 143:4, 7Rĩrĩa roho wakwa waringĩka thĩinĩ wakwa,
Wee nĩwe ũmenyaga njĩra ĩrĩa ndĩrĩgera.
Njĩra-inĩ ĩrĩa thiiagĩra-rĩ,
andũ nĩmahithĩire mũtego.
4Ta rora mwena wakwa wa ũrĩo wone;
gũtirĩ o na ũmwe ũranũmbũiya.
Ndirĩ na ha kũũrĩra;
muoyo wakwa gũtirĩ mũndũ o na ũmwe ũngĩũmenyerera.
5142:5 Gũcook 32:9; Thab 27:13Wee Jehova, nĩwe ngayagĩra;
njugaga atĩrĩ, “Wee nĩwe rĩũrĩro rĩakwa,
na igai rĩakwa bũrũri-inĩ wa arĩa marĩ muoyo.”
6142:6 Thab 79:8; Jer 31:11Thikĩrĩria gũkaya gwakwa,
nĩgũkorwo ndĩĩmũhinyĩrĩrie mũno;
ndeithũra kuuma kũrĩ andũ arĩa mathingatanĩte na niĩ,
nĩgũkorwo marĩ na hinya mũno kũngĩra.
7142:7 Thab 66:11; 2Maũ 6:41Njohorithia kuuma kĩoho-inĩ gĩakwa,
nĩguo ngoocage rĩĩtwa rĩaku.
Hĩndĩ ĩyo andũ arĩa athingu nĩmakandigiicĩria,
nĩ ũndũ wa ũrĩa ũnjĩkĩte wega.