Psalm 142 – NIRV & GKY

New International Reader’s Version

Psalm 142:1-7

Psalm 142

A prayer of David when he was in the cave. A maskil.

1I call out to the Lord.

I pray to him for mercy.

2I pour out my problem to him.

I tell him about my trouble.

3When I grow weak,

you are watching over my life.

In the path where I walk,

people have hidden a trap to catch me.

4Look and see that no one is on my right side to help me.

No one is concerned about me.

I have no place of safety.

No one cares whether I live or die.

5Lord, I cry out to you.

I say, “You are my place of safety.

You are everything I need in this life.”

6Listen to my cry.

I am in great need.

Save me from those who are chasing me.

They are too strong for me.

7My troubles are like a prison.

Set me free so I can praise your name.

Then those who do what is right will gather around me

because you have been good to me.

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 142:1-7

Ihooya rĩa kũũria Gũkũũrwo kuuma Mĩnyamaro-inĩ

Thaburi ya Daudi

1142:1 Thab 30:8Ngayagĩra Jehova nyanĩrĩire;

ngwambararia mũgambo wakwa kũrĩ Jehova anjiguĩre tha.

2Njitũrũraga mateta makwa mbere yake;

ndĩrĩmwĩraga thĩĩna wakwa ndĩ mbere yake.

3142:3 Thab 143:4, 7Rĩrĩa roho wakwa waringĩka thĩinĩ wakwa,

Wee nĩwe ũmenyaga njĩra ĩrĩa ndĩrĩgera.

Njĩra-inĩ ĩrĩa thiiagĩra-rĩ,

andũ nĩmahithĩire mũtego.

4Ta rora mwena wakwa wa ũrĩo wone;

gũtirĩ o na ũmwe ũranũmbũiya.

Ndirĩ na ha kũũrĩra;

muoyo wakwa gũtirĩ mũndũ o na ũmwe ũngĩũmenyerera.

5142:5 Gũcook 32:9; Thab 27:13Wee Jehova, nĩwe ngayagĩra;

njugaga atĩrĩ, “Wee nĩwe rĩũrĩro rĩakwa,

na igai rĩakwa bũrũri-inĩ wa arĩa marĩ muoyo.”

6142:6 Thab 79:8; Jer 31:11Thikĩrĩria gũkaya gwakwa,

nĩgũkorwo ndĩĩmũhinyĩrĩrie mũno;

ndeithũra kuuma kũrĩ andũ arĩa mathingatanĩte na niĩ,

nĩgũkorwo marĩ na hinya mũno kũngĩra.

7142:7 Thab 66:11; 2Maũ 6:41Njohorithia kuuma kĩoho-inĩ gĩakwa,

nĩguo ngoocage rĩĩtwa rĩaku.

Hĩndĩ ĩyo andũ arĩa athingu nĩmakandigiicĩria,

nĩ ũndũ wa ũrĩa ũnjĩkĩte wega.