Psalm 132 – NIRV & LCB

New International Reader’s Version

Psalm 132:1-18

Psalm 132

A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord.

1Lord, remember David

and all the times he didn’t do what he wanted.

2Lord, he made a promise.

Mighty One of Jacob, he made a promise to you.

3He said, “I won’t enter my house

or go to bed.

4I won’t let my eyes sleep.

I won’t close my eyelids

5until I find a place for the Lord.

I want to build a house for the Mighty One of Jacob.”

6Here are the words we heard in Ephrathah.

We heard them again in the fields of Kiriath Jearim.

7“Let us go to the Lord’s house.

Let us worship at his feet. Let us say,

8Lord, rise up and come to your resting place.

Come in together with the ark. It’s the sign of your power.

9May your priests put on godliness as if it were their clothes.

May your faithful people sing for joy.’ ”

10In honor of your servant David,

don’t turn your back on your anointed king.

11The Lord made a promise to David.

It is a firm promise that he will never break.

He said, “After you die,

I will place one of your own sons on your throne.

12If your sons keep my covenant

and the laws I teach them,

then their sons will sit

on your throne for ever and ever.”

13The Lord has chosen Zion.

That’s the place where he wants to live.

14He has said, “This will be my resting place for ever and ever.

Here I will sit on my throne, because that’s what I want.

15I will greatly bless Zion with everything it needs.

I will give plenty of food to the poor people living there.

16I will put salvation on its priests as if it were their clothes.

God’s faithful people will always sing for joy.

17“Here in Jerusalem I will raise up a mighty king from the family of David.

I will set up the lamp of David’s kingdom for my anointed king.

Its flame will burn brightly forever.

18I will put shame on his enemies as if it were their clothes.

But he will wear on his head a shining crown.”

Luganda Contemporary Bible

Zabbuli 132:1-18

Zabbuli 132

Oluyimba nga balinnya amadaala.

1Ayi Mukama jjukira Dawudi

n’okubonaabona kwe yagumiikiriza kwonna.

2132:2 Lub 49:24Nga bwe yalayirira Mukama,

ne yeeyama eri Katonda Ayinzabyonna, Katonda wa Yakobo,

3ng’agamba nti, “Siriyingira mu nnyumba yange,

wadde okulinnya ku kitanda kyange.

4Sirikkiriza tulo kunkwata

newaakubadde okuzibiriza amaaso gange,

5132:5 Bik 7:46okutuusa lwe ndimala okufunira Mukama ekifo;

ekifo eky’okubeeramu ekya Katonda Ayinzabyonna, Katonda wa Yakobo.”

6132:6 a 1Sa 17:12 b 1Sa 7:2Laba, twakiwulirako mu Efulasa,

ne tukizuula mu nnimiro ya Jaali.

7132:7 a Zab 5:7 b Zab 99:5Kale tugende mu kifo kye mw’abeera,

tumusinzirize awali entebe y’ebigere bye.

8132:8 Kbl 10:35; Zab 78:61Golokoka, Ayi Mukama, ogende mu kifo kyo mw’owummulira;

ggwe n’Essanduuko yo ey’Endagaano, eraga obuyinza bwo.

9132:9 Yob 29:14; Is 61:3, 10Bakabona bo bambazibwe obutuukirivu,

n’abatukuvu bo bayimbe n’essanyu.

10Ku lulwe Dawudi omuddu wo,

tomugaana oyo gwe wafukako amafuta.

11132:11 a Zab 89:3-4, 35 b 2Sa 7:12Mukama Katonda yalayirira Dawudi

ekirayiro ekitaliggwaawo, era talikivaako.

Kubanga yamugamba nti, “Omu ku batabani bo

gwe ndituuza ku ntebe yo ey’obwakabaka.

12132:12 Luk 1:32; Bik 2:30Batabani bo bwe banaakuumanga Endagaano yange

n’ebiragiro byange bye nnaabayigirizanga,

ne batabani baabwe nabo banaatuulanga

ku ntebe yo ey’obwakabaka emirembe gyonna.”

13132:13 Zab 48:1-2Kubanga Mukama yalonda Sayuuni,

nga kye yasiima okutuulangamu, n’agamba nti:

14132:14 Zab 68:16“Kino kye kifo mwe nnaawummuliranga emirembe gyonna;

omwo mwe nnaatuulanga nga ndi ku ntebe ey’obwakabaka kubanga nkisiimye.

15132:15 Zab 107:9; 147:14Nnaakiwanga omukisa ne nkiwa n’ebirungi,

era n’abaavu baamu nnaabakkusanga ebyokulya.

16132:16 2By 6:41Bakabona baakyo, obulokozi bunaabanga kyambalo kyabwe;

n’abatukuvu baakyo banaayimbanga ennyimba ez’essanyu n’essanyu.

17132:17 a Ez 29:21; Luk 1:69 b 1Bk 11:36; 2By 21:7“Eyo gye ndyaliza batabani ba Dawudi obuyinza;

ne muteekerawo ettabaaza olw’oyo gwe nayiwako amafuta.

18132:18 Zab 35:26; 109:29Abalabe be ndibajjuza ensonyi,

naye ye ndimwambaza engule ey’ekitiibwa ekingi.”