New International Reader's Version

Psalm 130

Psalm 130

A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord.

Lord, I cry out to you
    because I’m suffering so deeply.
Lord, listen to me.
    Pay attention to my cry for your mercy.

Lord, suppose you kept a close watch on sins.
    Lord, who then wouldn’t be found guilty?
But you forgive.
    So we can serve you with respect.

With all my heart I wait for the Lord to help me.
    I put my hope in his word.
I wait for the Lord to help me.
    I want his help more than night watchmen want the morning to come.
I’ll say it again.
    I want his help more than night watchmen want the morning to come.
Israel, put your hope in the Lord,
    because the Lord’s love never fails.
    He sets his people completely free.
He himself will set Israel
    free from all their sins.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 130

患難中求助的禱告

上聖殿朝聖之詩。

1耶和華啊!
我在絕望的深淵中向你呼求。
主啊,求你垂聽我的呼求,
側耳聽我的祈求。
主耶和華啊,
倘若你追究我們的罪過,
誰能站得住呢?
然而,你赦免我們,
所以你當受敬畏。

我等候耶和華,一心等候祂,
祂的話語是我的盼望。
我一心等候耶和華,
比守夜的盼望天明還要迫切,
比守夜的盼望天明還要迫切。
以色列啊,要信靠耶和華,
因為祂有慈愛,能完全救贖我們。
祂必把以色列從罪惡中救贖出來。