New International Reader's Version

Psalm 130

Psalm 130

A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord.

Lord, I cry out to you
    because I’m suffering so deeply.
Lord, listen to me.
    Pay attention to my cry for your mercy.

Lord, suppose you kept a close watch on sins.
    Lord, who then wouldn’t be found guilty?
But you forgive.
    So we can serve you with respect.

With all my heart I wait for the Lord to help me.
    I put my hope in his word.
I wait for the Lord to help me.
    I want his help more than night watchmen want the morning to come.
I’ll say it again.
    I want his help more than night watchmen want the morning to come.
Israel, put your hope in the Lord,
    because the Lord’s love never fails.
    He sets his people completely free.
He himself will set Israel
    free from all their sins.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 130

患难中求助的祷告

上圣殿朝圣之诗。

1耶和华啊!
我在绝望的深渊中向你呼求。
主啊,求你垂听我的呼求,
侧耳听我的祈求。
主耶和华啊,
倘若你追究我们的罪过,
谁能站得住呢?
然而,你赦免我们,
所以你当受敬畏。

我等候耶和华,一心等候祂,
祂的话语是我的盼望。
我一心等候耶和华,
比守夜的盼望天明还要迫切,
比守夜的盼望天明还要迫切。
以色列啊,要信靠耶和华,
因为祂有慈爱,能完全救赎我们。
祂必把以色列从罪恶中救赎出来。