New International Reader's Version

Psalm 128

Psalm 128

A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord.

Blessed are all those who have respect for the Lord.
    They live as he wants them to live.
Your work will give you what you need.
    Blessings and good things will come to you.
As a vine bears a lot of fruit,
    so may your wife have many children by you.
May they sit around your table
    like young olive trees.
Only a man who has respect for the Lord
    will be blessed like that.

May the Lord bless you from Zion.
    May you enjoy the good things that come to Jerusalem
all the days of your life.
    May you live to see your grandchildren.

May Israel enjoy peace.

Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero

Masalimo 128

Nyimbo yoyimba pokwera ku Yerusalemu.

1Odala ndi onse amene amaopa Yehova,
    amene amayenda mʼnjira zake.
Udzadya chipatso cha ntchito yako;
    madalitso ndi chuma zidzakhala zako.
Mkazi wako adzakhala ngati mpesa wobereka
    mʼkati mwa nyumba yako;
ana ako adzakhala ngati mphukira za mitengo ya olivi
    kuzungulira tebulo lako.
Ameneyu ndiye munthu wodalitsidwa
    amene amaopa Yehova.

Yehova akudalitse kuchokera mʼZiyoni
    masiku onse a moyo wako;
uwone zokoma za Yerusalemu,
    ndipo ukhale ndi moyo kuti udzaone zidzukulu zako.

Mtendere ukhale ndi Israeli.