New International Reader's Version

Psalm 128

Psalm 128

A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord.

Blessed are all those who have respect for the Lord.
    They live as he wants them to live.
Your work will give you what you need.
    Blessings and good things will come to you.
As a vine bears a lot of fruit,
    so may your wife have many children by you.
May they sit around your table
    like young olive trees.
Only a man who has respect for the Lord
    will be blessed like that.

May the Lord bless you from Zion.
    May you enjoy the good things that come to Jerusalem
all the days of your life.
    May you live to see your grandchildren.

May Israel enjoy peace.

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 128

Orin fún ìgòkè.

Ìbẹ̀rù Olúwa dára

1Ìbùkún ni fún gbogbo ẹni tí ó bẹ̀rù Olúwa:
    tí ó sì ń rìn ní ọ̀nà rẹ̀
Nítorí tí ìwọ yóò jẹ iṣẹ́ ọwọ́ rẹ
    ìbùkún ni fún ọ; yóò sì dára fún ọ
Obìnrin rẹ yóò dàbí àjàrà rere
    eléso púpọ̀ ní àárín ilé rẹ;
    àwọn ọmọ rẹ yóò dàbí igi olifi tí ó yí tábìlì rẹ ká.
Kíyèsi i pé, bẹ́ẹ̀ ni a ó bùsi i fún ọkùnrin náà,
    tí ó bẹ̀rù Olúwa.

Olúwa kí ó bùsi i fún ọ láti Sioni wá,
    kí ìwọ kí ó sì máa rí ìre
Jerusalẹmu ní ọjọ́ ayé rẹ gbogbo.
    Bẹ́ẹ̀ ni kí ìwọ kí ó sì máa rí àti ọmọdọ́mọ rẹ.
Láti àlàáfíà lára Israẹli.