New International Reader's Version

Psalm 126

Psalm 126

A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord.

Our enemies took us away from Zion.
    But when the Lord brought us home,
    it seemed like a dream to us.
Our mouths were filled with laughter.
    Our tongues sang with joy.
Then the people of other nations said,
    “The Lord has done great things for them.”
The Lord has done great things for us.
    And we are filled with joy.

Lord, bless us with great success again,
    as rain makes streams flow in the Negev Desert.
Those who cry as they plant their crops
    will sing with joy when they gather them in.
Those who go out weeping
    as they carry seeds to plant
will come back singing with joy.
    They will bring the new crop back with them.

New Serbian Translation

Псалми 126

Песма поклоничка.

1Кад је Господ прогнанике на Сион враћао,
    било нам је као да сањамо!
Уста су нам праскала од смеха,
    језик нам је клицао
када се међу народима причало:
    „Њима је Господ велико дело учинио!“
Господ нам је велико дело учинио
    и како смо само раздрагани били!

О, Господе, срећу нашу ти поврати
    ко брзаке на испуцалу земљу!
Они који са сузама сеју,
    жању са клицањем.
Плачући иде човек
    и зобницу са семеном носи,
али ће се вратити сигурно,
    и клицаће, своје снопље
    док буде носио!