Psalm 115
1Lord, may glory be given to you, not to us.
You are loving and faithful.
2Why do the nations ask,
“Where is their God?”
3Our God is in heaven.
He does anything he wants to do.
4But the statues of their gods are made out of silver and gold.
They are made by human hands.
5They have mouths but can’t speak.
They have eyes but can’t see.
6They have ears but can’t hear.
They have noses but can’t smell.
7They have hands but can’t feel.
They have feet but can’t walk.
They have throats but can’t say anything.
8Those who make statues of gods will be like them.
So will all those who trust in them.
9All you Israelites, trust in the Lord.
He helps you like a shield that keeps you safe.
10Priests of Aaron, trust in the Lord.
He helps you like a shield that keeps you safe.
11You who have respect for the Lord, trust in him.
He helps you like a shield that keeps you safe.
12The Lord remembers us and will bless us.
He will bless Israel, his people.
He will bless the priests of Aaron.
13The Lord will bless those who have respect for him.
He will bless important and unimportant people alike.
14May the Lord give you many children.
May he give them to you and to your children after you.
15May the Lord bless you.
He is the Maker of heaven and earth.
16The highest heavens belong to the Lord.
But he has given the earth to human beings.
17Dead people don’t praise the Lord.
Those who lie quietly in the grave don’t praise him.
18But we who are alive praise the Lord,
both now and forever.
Praise the Lord.
Salmo 115
Usa lang gayod ang Tinuod nga Dios
1Dili kami ang angay pasidunggan, Ginoo, kondili ikaw,
tungod sa imong gugma ug pagkamatinumanon.
2Nganong giinsulto kami sa ubang mga nasod pinaagi sa pag-ingon, “Hain na ang inyong Dios?”
3Ang among Dios anaa sa langit ug buhaton niya ang iyang gusto.
4Apan ang ilang mga dios-dios binuhat lang sa tawo gikan sa plata ug bulawan.
5May mga baba kini, apan dili makasulti;
may mga mata, apan dili makakita.
6May mga dalunggan, apan dili makadungog;
may mga ilong, apan dili makasimhot.
7May mga kamot, apan dili makakupot;
may mga tiil, apan dili makalakaw,
ug dili gani makatingog.
8Ang tanang naghimo ug misalig niini nga mga dios-dios mahisama usab kanila nga walay pulos.
9-10Kamong mga katawhan sa Israel, apil na kamong mga kaliwat ni Aaron, salig kamo sa Ginoo.
Siya ang inyong magtatabang ug tigpanalipod.
11Kamong nagatahod sa Ginoo, salig kamo kaniya.
Siya ang inyong magtatabang ug tigpanalipod.
12Kanunay kitang gihunahuna sa Ginoo, ug panalanginan niya kita.
Panalanginan niya ang katawhan sa Israel apil na ang mga kaliwat ni Aaron.
13Panalanginan niya ang tanang nagatahod kaniya, inila man o dili.
14Hinaut nga kamo ug ang inyong mga kaliwat padaghanon sa Ginoo.
15Hinaut nga panalanginan kamo sa Ginoo nga nagbuhat sa kalangitan ug sa kalibotan.
16Ang kalangitan iya sa Ginoo, apan ang kalibotan gitugyan niya sa mga tawo.
17Ang mga patay dili makadayeg sa Ginoo, kay atua na sila sa hilom nga lubnganan.
18Kita nga mga buhi mao ang makadayeg kaniya karon ug hangtod sa kahangtoran.
Dayega ang Ginoo!