Psalm 101
A psalm of David.
1I will sing about your love and fairness.
Lord, I will sing praise to you.
2I will be careful to lead a life
that is without blame.
When will you come and help me?
In my own home I will lead a life
that is without blame.
3I won’t look at anything that is evil and call it good.
I hate the acts of people who aren’t faithful to you.
I won’t have anything to do with those things.
4I will stay away from those whose hearts are twisted.
I won’t have anything to do with what is evil.
5I will get rid of anyone
who tells lies about their neighbor in secret.
I won’t put up with anyone
whose eyes and heart are proud.
6I will look with favor on the faithful people in the land.
They will live with me.
Those whose lives are without blame will serve me.
7No one who lies and cheats
will live in my house.
No one who tells lies
will serve me.
8Every morning I will get rid of
all the sinful people in the land.
I will remove from the city of the Lord
everyone who does what is evil.
สดุดี 101
(บทสดุดีของดาวิด)
1ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพระองค์จะร้องเพลงถึงความรักมั่นคงและความยุติธรรมของพระองค์
ข้าพระองค์จะร้องบทเพลงสรรเสริญพระองค์
2ข้าพระองค์จะระแวดระวังรักษาชีวิตให้ไร้ตำหนิ
เมื่อใดหนอ พระองค์จะเสด็จมาหาข้าพระองค์?
ข้าพระองค์จะดำเนินชีวิตในบ้านของข้าพระองค์
ด้วยจิตใจที่ไม่มีตำหนิ
3ข้าพระองค์จะไม่เห็นดีเห็นงาม
กับสิ่งชั่วช้าเลวทรามใดๆ
ข้าพระองค์เกลียดชังการกระทำของคนปลิ้นปล้อนตลบตะแลง
และไม่ข้องเกี่ยวในกิจการเหล่านั้น
4ข้าพระองค์จะหลีกห่างจากคนจิตใจดื้อด้าน
จะไม่ยอมมีส่วนร่วมใดๆ กับความชั่ว
5ข้าพระองค์จะปิดปากคนที่แอบใส่ร้ายเพื่อนบ้าน
ข้าพระองค์จะไม่ทนกับคนที่วางท่ายโสและมีจิตใจเย่อหยิ่ง
6ตาของข้าพระองค์จะมองผู้ที่ซื่อสัตย์ในแผ่นดิน
เพื่อเขาจะอยู่กับข้าพระองค์
ผู้ที่ดำเนินชีวิตอย่างไร้ตำหนิ
จะมาปรนนิบัติข้าพระองค์
7คนหลอกลวงจะไม่ได้อาศัยอยู่ในบ้านของข้าพระองค์
คนโป้ปดมดเท็จจะไม่ได้ยืนอยู่ต่อหน้าข้าพระองค์
8ทุกๆ เช้าข้าพระองค์จะกำจัดคนชั่วทั้งปวงใน แผ่นดิน
ข้าพระองค์จะขจัดคนทำชั่วให้หมดสิ้นจากนครขององค์พระผู้เป็นเจ้า