Numbers 33 – NIRV & NTLR

New International Reader’s Version

Numbers 33:1-56

The Places Where Israel Camped During Their Journey

1Here are the places where the Israelites camped during their journey. When they came out of Egypt, they marched in groups like an army. Moses and Aaron led them. 2The Lord commanded Moses to record their journey. Here are the places where they camped.

3The Israelites started out from Rameses on the 15th day of the first month. It was the day after the Passover Feast. They marched out boldly in plain sight of all the Egyptians. 4The Egyptians were burying all their oldest sons. The Lord had struck them down. He had done it when he punished their gods.

5The Israelites left Rameses and camped at Sukkoth.

6They left Sukkoth and camped at Etham. Etham was on the edge of the desert.

7They left Etham and turned back to Pi Hahiroth. It was east of Baal Zephon. They camped near Migdol.

8They left Pi Hahiroth. Then they passed through the Red Sea into the desert. They traveled for three days in the Desert of Etham. Then they camped at Marah.

9They left Marah and went to Elim. Twelve springs and 70 palm trees were there. So they camped at Elim.

10They left Elim and camped by the Red Sea.

11They left the Red Sea and camped in the Desert of Sin.

12They left the Desert of Sin and camped at Dophkah.

13They left Dophkah and camped at Alush.

14They left Alush and camped at Rephidim. But there was no water there for the people to drink.

15They left Rephidim and camped in the Desert of Sinai.

16They left the Desert of Sinai and camped at Kibroth Hattaavah.

17They left Kibroth Hattaavah and camped at Hazeroth.

18They left Hazeroth and camped at Rithmah.

19They left Rithmah and camped at Rimmon Perez.

20They left Rimmon Perez and camped at Libnah.

21They left Libnah and camped at Rissah.

22They left Rissah and camped at Kehelathah.

23They left Kehelathah and camped at Mount Shepher.

24They left Mount Shepher and camped at Haradah.

25They left Haradah and camped at Makheloth.

26They left Makheloth and camped at Tahath.

27They left Tahath and camped at Terah.

28They left Terah and camped at Mithkah.

29They left Mithkah and camped at Hashmonah.

30They left Hashmonah and camped at Moseroth.

31They left Moseroth and camped at Bene Jaakan.

32They left Bene Jaakan and camped at Hor Haggidgad.

33They left Hor Haggidgad and camped at Jotbathah.

34They left Jotbathah and camped at Abronah.

35They left Abronah and camped at Ezion Geber.

36They left Ezion Geber and camped at Kadesh. Kadesh was in the Desert of Zin.

37They left Kadesh and camped at Mount Hor. It was on the border of Edom. 38Aaron the priest went up Mount Hor when the Lord commanded him to. That’s where he died. It happened on the first day of the fifth month. It was the 40th year after the Israelites came out of Egypt. 39Aaron was 123 years old when he died on Mount Hor.

40The Canaanite king of Arad lived in the Negev Desert in Canaan. He heard that the Israelites were coming.

41They left Mount Hor and camped at Zalmonah.

42They left Zalmonah and camped at Punon.

43They left Punon and camped at Oboth.

44They left Oboth and camped at Iye Abarim. It was on the border of Moab.

45They left Iye Abarim and camped at Dibon Gad.

46They left Dibon Gad and camped at Almon Diblathaim.

47They left Almon Diblathaim and camped in the mountains of Abarim near Nebo.

48They left the mountains of Abarim and camped on the plains of Moab. That area was by the Jordan River across from Jericho. 49They camped there along the Jordan River from Beth Jeshimoth to Abel Shittim.

50On the plains of Moab the Lord spoke to Moses. He spoke to him by the Jordan River across from Jericho. The Lord said, 51“Speak to the Israelites. Tell them, ‘Go across the Jordan River into Canaan. 52Drive out all those living in the land. The statues of their gods are made out of stone and metal. Destroy all those statues. And destroy all the high places where they are worshiped. 53Take the land as your own. Make your homes in it. I have given it to you. 54Cast lots when you divide up the land. Do it based on the number of people in each tribe and family. Give a larger share to a larger group. And give a smaller group a smaller share. The share they receive by casting lots will belong to them. Give out the shares based on the number of people in Israel’s tribes.

55“ ‘But suppose you do not drive out the people living in the land. Then those you allow to remain there will become like needles in your eyes. They will become like thorns in your sides. They will give you trouble in the land where you will live. 56Then I will do to you what I plan to do to them.’ ”

Nouă Traducere În Limba Română

Numeri 33:1-56

Itinerarul lui Israel între Egipt și Iordan

1Iată popasurile fiilor lui Israel care au ieșit din țara Egiptului potrivit oștirilor lor, sub conducerea lui Moise și Aaron. 2La porunca Domnului, Moise a scris popasurile din timpul călătoriilor lor. Iată călătoriile lor potrivit popasurilor lor:

3Ei au pornit din Ramses în luna întâi, în a cincisprezecea zi a lunii întâi. A doua zi după Paște, fiii lui Israel au ieșit cu îndrăzneală3 Lit.: cu mână înălțată. sub privirile tuturor egiptenilor, 4în timp ce egiptenii își înmormântau toți întâii născuți pe care îi lovise Domnul. Domnul adusese judecata chiar și asupra dumnezeilor lor.

5Fiii lui Israel au pornit din Ramses și apoi și‑au așezat tabăra la Sucot.

6Au pornit din Sucot și apoi și‑au așezat tabăra la Etam, care este la marginea pustiei.

7Au pornit din Etam, s‑au întors la Pi‑Hahirot care este față în față cu Baal-Țefon și apoi și‑au așezat tabăra înaintea Migdolului.

8Au pornit din Pi‑Hahirot, au trecut prin mijlocul mării spre pustie, au călătorit trei zile în pustia Etam și apoi și‑au așezat tabăra la Mara.

9Au pornit din Mara, s‑au dus la Elim, unde erau douăsprezece izvoare și șaptezeci de palmieri și apoi și‑au așezat tabăra acolo.

10Au pornit din Elim și apoi și‑au așezat tabăra lângă Marea Roșie10-11 Vezi nota de la 14:25..

11Au pornit de la Marea Roșie și apoi și‑au așezat tabăra în pustia Sin.

12Au pornit din pustia Sin și apoi și‑au așezat tabăra la Dofka.

13Au pornit din Dofka și apoi și‑au așezat tabăra la Aluș.

14Au pornit din Aluș și apoi și‑au așezat tabăra la Refidim, unde nu s‑a găsit apă de băut pentru popor.

15Au pornit din Refidim și apoi și‑au așezat tabăra în pustia Sinai.

16Au pornit din pustia Sinai și apoi și‑au așezat tabăra la Chibrot-Hataava.

17Au pornit din Chibrot-Hataava și apoi și‑au așezat tabăra la Hațerot.

18Au pornit din Hațerot și apoi și‑au așezat tabăra la Ritma.

19Au pornit din Ritma și apoi și‑au așezat tabăra la Rimon-Pereț.

20Au pornit din Rimon-Pereț apoi și și‑au așezat tabăra la Libna.

21Au pornit din Libna și apoi și‑au așezat tabăra la Risa.

22Au pornit din Risa și apoi și‑au așezat tabăra la Chehelata.

23Au pornit din Chehelata și apoi și‑au așezat tabăra la muntele Șafer.

24Au pornit de la muntele Șafer și apoi și‑au așezat tabăra la Harada.

25Au pornit din Harada și apoi și‑au așezat tabăra la Makhelot.

26Au pornit din Makhelot și apoi și‑au așezat tabăra la Tahat.

27Au pornit din Tahat și apoi și‑au așezat tabăra la Terah.

28Au pornit din Terah și apoi și‑au așezat tabăra la Mitka.

29Au pornit din Mitka și apoi și‑au așezat tabăra la Hașmona.

30Au pornit din Hașmona și apoi și‑au așezat tabăra la Moserot.

31Au pornit din Moserot și apoi și‑au așezat tabăra la Bene-Iaakan.

32Au pornit din Bene-Iaakan și apoi și‑au așezat tabăra la Hor‑Haghidgad.

33Au pornit din Hor‑Haghidgad și apoi și‑au așezat tabăra la Iotbata.

34Au pornit din Iotbata și apoi și‑au așezat tabăra la Abrona.

35Au pornit din Abrona și apoi și‑au așezat tabăra la Ețion-Gheber.

36Au pornit din Ețion-Gheber și apoi și‑au așezat tabăra la Kadeș, în pustia Țin.

37Au pornit din Kadeș și apoi și‑au așezat tabăra la muntele Hor, la hotarul Edomului.

38La porunca Domnului, preotul Aaron s‑a urcat pe muntele Hor unde a murit în prima zi a lunii a cincea, în al patruzecilea an după ieșirea fiilor lui Israel din țara Egiptului. 39Aaron era în vârstă de o sută douăzeci și trei de ani când a murit pe muntele Hor. 40Regele canaanit al Aradului, care locuia în Neghev40 Vezi nota de la 13:17., în țara Canaan, a auzit de venirea fiilor lui Israel.

41Au pornit de la muntele Hor și apoi și‑au așezat tabăra la Țalmona.

42Au pornit din Țalmona și apoi și‑au așezat tabăra la Punon.

43Au pornit din Punon și apoi și‑au așezat tabăra la Obot.

44Au pornit din Obot și apoi și‑au așezat tabăra la Iye‑Abarim, la hotarul Moabului.

45Au pornit din Iyim45 Același cu Iye‑Abarim. și apoi și‑au așezat tabăra la Dibon‑Gad.

46Au plecat din Dibon‑Gad și apoi și‑au așezat tabăra la Almon-Diblataim.

47Au pornit din Almon-Diblataim și apoi și‑au așezat tabăra în munții Abarimului, înaintea muntelui Nebo.

48Au pornit de la munții Abarimului și apoi și‑au așezat tabăra în câmpiile Moabului, lângă Iordan, în fața Ierihonului. 49Acolo, în câmpiile Moabului, și‑au așezat tabăra de‑a lungul Iordanului, de la Bet‑Ieșimot la Abel-Șitim.

Porunci privind cucerirea țării

50Domnul i‑a vorbit lui Moise în câmpiile Moabului, lângă Iordan, în fața Ierihonului, zicând: 51„Vorbește‑le fiilor lui Israel și spune‑le: «Când veți trece dincolo de Iordan, în țara Canaan, 52să‑i alungați pe toți locuitorii țării dinaintea voastră. Să le distrugeți toate chipurile de piatră și toate chipurile turnate și să le nimiciți toate înălțimile. 53Luați țara în stăpânire și locuiți în ea, căci Eu v‑am dat țara aceasta ca s‑o stăpâniți. 54Să împărțiți țara prin sorți, potrivit clanurilor voastre. Celor ce sunt mai mulți să le dai o moștenire mai mare, iar celor ce sunt mai puțini să le dai o moștenire mai mică. Moștenirea fiecăruia să fie în locul care iese prin aruncarea sorților. Să luați în stăpânire țara potrivit semințiilor părinților voștri.

55Dar dacă nu‑i veți alunga pe locuitorii țării, aceia pe care îi veți lăsa dintre ei vă vor fi spini în ochii și ghimpi în coaste. Ei vă vor dușmăni în țara în care veți locui. 56Și vă voi face și vouă așa cum am plănuit să le fac lor.»“