Numbers 30 – NIRV & NUB

New International Reader’s Version

Numbers 30:1-16

Special Promises

1Moses spoke to the heads of the tribes of Israel. He said, “Here is what the Lord commands. 2Suppose a man makes a special promise to the Lord. Or suppose he gives his word to do something. Then he must keep his promise. He must do everything he said he would do.

3“Suppose a young woman is still living in her father’s house. She makes a special promise to the Lord. Or she gives her word to do something. 4Suppose her father hears about her promise. And he doesn’t say anything to her about it. Then she must keep her promise. She must do what she agreed to do. 5But suppose her father doesn’t allow her to keep her promises when he hears about them. Then she doesn’t have to do what she promised or agreed to do. The Lord will set her free. He’ll do it because her father hasn’t allowed her to keep her promises.

6“Suppose she gets married after she makes a special promise. Or she gets married after agreeing to do something without thinking it through. 7Suppose her husband hears about what she did. And he doesn’t say anything to her about it. Then she must keep her promise. She must do what she agreed to do. 8But suppose her husband doesn’t allow her to keep her promises when he hears about them. Then she doesn’t have to do what she promised. She doesn’t have to do what she agreed to do without thinking it through. The Lord will set her free.

9“Suppose a widow makes a special promise. Or suppose she gives her word to do something. Then she must keep her promise. She must do what she agreed to do. The same rules apply to a woman who has been divorced.

10“Suppose a woman living with her husband makes a special promise. Or she gives her word to do something. 11Suppose her husband hears about what she did. He doesn’t say anything to her about it. And he doesn’t try to stop her from keeping her promises. Then she must keep all of them. She must do what she agreed to do. 12But suppose her husband doesn’t allow her to keep her promises when he hears about them. Then she doesn’t have to do what she promised. She doesn’t have to do what she agreed to do. Her husband has kept her from doing what she said she would do. The Lord will set her free. 13Her husband can let her keep any special promise she makes. Or he can refuse to let her keep it. Suppose she gives her word not to eat anything. Then her husband can let her keep her promise. Or he can refuse to let her keep it. 14But suppose day after day her husband doesn’t say anything to her about what she did. Then he lets her keep all her promises. He lets her do everything she agreed to do. That’s because he didn’t say anything to her when he heard about what she had done. 15But suppose some time after he hears about her promises he doesn’t let her keep them. Then she will be guilty. But he will bear the consequences for her guilt.”

16These are the rules the Lord gave Moses about a man and his wife. And these are the rules the Lord gave about a father and his young daughter still living at home.

Swedish Contemporary Bible

4 Moseboken 30:1-17

Regler angående givna löften

1Mose talade detta till Israels folk, så som Herren hade befallt honom.

2Sedan talade Mose till ledarna för Israels alla stammar och sa till dem: ”Detta är vad Herren har befallt. 3Om någon avlägger ett löfte till Herren, vare sig det gäller att göra någonting eller att låta bli att göra någonting, så får han inte bryta sitt löfte. Han måste göra exakt det som han har lovat.

4Om en ung kvinna som bor hos sin far lovar Herren att göra eller inte göra något, 5och om hennes far hör henne utan att invända något, måste hon hålla sitt löfte och hennes förpliktelser gäller. 6Men om fadern samma dag han hör det förbjuder henne att uppfylla löftet, blir hon fri från det. Herren befriar henne från löftet på grund av faderns ingripande.

7Om hon avlägger ett löfte och sedan gifter sig eller om hon obetänksamt binder sig genom sina ord så att hon förpliktar sig till någonting 8och hennes man får reda på löftet och inte säger något samma dag han får höra det, så ska hennes löfte och förpliktelse gälla. 9Men om hennes man samma dag han hör om saken vägrar att acceptera hennes löfte eller tanklösa förpliktelse, ska det upphävas och Herren ska befria henne från det.

10Men om kvinnan är änka eller frånskild måste hon infria sitt löfte och hålla sina förpliktelser.

11Om hon är gift och lever med sin make när hon avlägger löftet eller med ed förpliktar sig till något, 12och han hör det utan att reagera, så ska hennes löften och förpliktelser gälla. 13Men om han vägrar att acceptera det samma dag han hör talas om det, är alla hennes löften och förpliktelser upphävda eftersom hennes man har upphävt dem och Herren befriar henne från det. 14Hennes man ska alltså antingen bekräfta hennes löfte likväl som edlig förpliktelse till försakelse eller förklara det ogiltigt, 15men om han inte säger något den första dagen, har han därmed accepterat alla hennes löften och förpliktelser. Han har gjort dem giltiga genom att inte säga något till henne samma dag han fick höra om saken. 16Om han upphäver dem efter att han hört om dem, får han bära hennes skuld.”

17Detta är de befallningar som Herren gav Mose och som ska gälla mellan man och hustru och mellan far och en dotter som fortfarande är ung och bor hos sin far.